All 's Well That Ends Well
By William Shakespeare.
Presumably written between 1601 and 1608.
Contents
Dramatis Personæ.
- KING OF FRANCE.
- DUKE OF FLORENCE.
- BERTRAM, Count of Rousillon.
- LAFEU, an old Lord.
- PAROLLES, a follower of Bertram.
- Steward to the Countess of Rousillon.
- LAVACHE, a Clown in her household.
- A Page.
- COUNTESS OF ROUSILLON, Mother to Bertram.
- HELENA, a Gentlewoman protected by the Countess.
- An Old Widow of Florence.
- DIANA, Daughter to the Widow.
- VIOLENTA, MARIANA, Neighbours and Friends to the Widow.
- Lords, Officers, Soldiers, &c., French and Florentine.
Scene.
Rousillon, Paris, Florence, Marseilles.
Act I.
Scene i. Rousillon. The Count's palace.
- Enter Bertram, the Countess of Rousillon, Helena, and Lafeu, all in black
- Countess: In delivering my son from me, I bury a second husband.
- Bertram: And I in going, madam, weep o'er my father's death
- anew: but I must attend his majesty's command, to
- whom I am now in ward, evermore in subjection.
- Lafeu: You shall find of the king a husband, madam; you,
- sir, a father: he that so generally is at all times
- good must of necessity hold his virtue to you; whose
- worthiness would stir it up where it wanted rather
- than lack it where there is such abundance.
- Countess: What hope is there of his majesty's amendment?
- Lafeu: He hath abandoned his physicians, madam; under whose
- practises he hath persecuted time with hope, and
- finds no other advantage in the process but only the
- losing of hope by time.
- Countess: This young gentlewoman had a father,—O, that
- 'had'! how sad a passage 'tis!—whose skill was
- almost as great as his honesty; had it stretched so
- far, would have made nature immortal, and death
- should have play for lack of work. Would, for the
- king's sake, he were living! I think it would be
- the death of the king's disease.
- Lafeu: How called you the man you speak of, madam?
- Countess: He was famous, sir, in his profession, and it was
- his great right to be so: Gerard de Narbon.
- Lafeu: He was excellent indeed, madam: the king very
- lately spoke of him admiringly and mourningly: he
- was skilful enough to have lived still, if knowledge
- could be set up against mortality.
- Bertram: What is it, my good lord, the king languishes of?
- Lafeu: A fistula, my lord.
- Bertram: I heard not of it before.
- Lafeu: I would it were not notorious. Was this gentlewoman
- the daughter of Gerard de Narbon?
- Countess: His sole child, my lord, and bequeathed to my
- overlooking. I have those hopes of her good that
- her education promises; her dispositions she
- inherits, which makes fair gifts fairer; for where
- an unclean mind carries virtuous qualities, there
- commendations go with pity; they are virtues and
- traitors too; in her they are the better for their
- simpleness; she derives her honesty and achieves her goodness.
- Lafeu: Your commendations, madam, get from her tears.
- Countess: 'Tis the best brine a maiden can season her praise
- in. The remembrance of her father never approaches
- her heart but the tyranny of her sorrows takes all
- livelihood from her cheek. No more of this, Helena;
- go to, no more; lest it be rather thought you affect
- a sorrow than have it.
- Helena: I do affect a sorrow indeed, but I have it too.
- Lafeu: Moderate lamentation is the right of the dead,
- excessive grief the enemy to the living.
- Countess: If the living be enemy to the grief, the excess
- makes it soon mortal.
- Bertram: Madam, I desire your holy wishes.
- Lafeu: How understand we that?
- Countess: Be thou blest, Bertram, and succeed thy father
- In manners, as in shape! thy blood and virtue
- Contend for empire in thee, and thy goodness
- Share with thy birthright! Love all, trust a few,
- Do wrong to none: be able for thine enemy
- Rather in power than use, and keep thy friend
- Under thy own life's key: be cheque'd for silence,
- But never tax'd for speech. What heaven more will,
- That thee may furnish and my prayers pluck down,
- Fall on thy head! Farewell, my lord;
- 'Tis an unseason'd courtier; good my lord,
- Advise him.
- Lafeu: He cannot want the best
- That shall attend his love.
- Countess: Heaven bless him! Farewell, Bertram.
- Exit
- Bertram: [To Helena] The best wishes that can be forged in
- your thoughts be servants to you! Be comfortable
- to my mother, your mistress, and make much of her.
- Lafeu: Farewell, pretty lady: you must hold the credit of
- your father.
- Exeunt Bertram and Lafeu
- Helena: O, were that all! I think not on my father;
- And these great tears grace his remembrance more
- Than those I shed for him. What was he like?
- I have forgot him: my imagination
- Carries no favour in't but Bertram's.
- I am undone: there is no living, none,
- If Bertram be away. 'Twere all one
- That I should love a bright particular star
- And think to wed it, he is so above me:
- In his bright radiance and collateral light
- Must I be comforted, not in his sphere.
- The ambition in my love thus plagues itself:
- The hind that would be mated by the lion
- Must die for love. 'Twas pretty, though plague,
- To see him every hour; to sit and draw
- His arched brows, his hawking eye, his curls,
- In our heart's table; heart too capable
- Of every line and trick of his sweet favour:
- But now he's gone, and my idolatrous fancy
- Must sanctify his reliques. Who comes here?
- Enter Parolles
- Aside
- One that goes with him: I love him for his sake;
- And yet I know him a notorious liar,
- Think him a great way fool, solely a coward;
- Yet these fixed evils sit so fit in him,
- That they take place, when virtue's steely bones
- Look bleak i' the cold wind: withal, full oft we see
- Cold wisdom waiting on superfluous folly.
- Parolles: Save you, fair queen!
- Helena: And you, monarch!
- Parolles: No.
- Helena: And no.
- Parolles: Are you meditating on virginity?
- Helena: Ay. You have some stain of soldier in you: let me
- ask you a question. Man is enemy to virginity; how
- may we barricado it against him?
- Parolles: Keep him out.
- Helena: But he assails; and our virginity, though valiant,
- in the defence yet is weak: unfold to us some
- warlike resistance.
- Parolles: There is none: man, sitting down before you, will
- undermine you and blow you up.
- Helena: Bless our poor virginity from underminers and
- blowers up! Is there no military policy, how
- virgins might blow up men?
- Parolles: Virginity being blown down, man will quicklier be
- blown up: marry, in blowing him down again, with
- the breach yourselves made, you lose your city. It
- is not politic in the commonwealth of nature to
- preserve virginity. Loss of virginity is rational
- increase and there was never virgin got till
- virginity was first lost. That you were made of is
- metal to make virgins. Virginity by being once lost
- may be ten times found; by being ever kept, it is
- ever lost: 'tis too cold a companion; away with 't!
- Helena: I will stand for 't a little, though therefore I die a virgin.
- Parolles: There's little can be said in 't; 'tis against the
- rule of nature. To speak on the part of virginity,
- is to accuse your mothers; which is most infallible
- disobedience. He that hangs himself is a virgin:
- virginity murders itself and should be buried in
- highways out of all sanctified limit, as a desperate
- offendress against nature. Virginity breeds mites,
- much like a cheese; consumes itself to the very
- paring, and so dies with feeding his own stomach.
- Besides, virginity is peevish, proud, idle, made of
- self-love, which is the most inhibited sin in the
- canon. Keep it not; you cannot choose but loose
- by't: out with 't! within ten year it will make
- itself ten, which is a goodly increase; and the
- principal itself not much the worse: away with 't!
- Helena: How might one do, sir, to lose it to her own liking?
- Parolles: Let me see: marry, ill, to like him that ne'er it
- likes. 'Tis a commodity will lose the gloss with
- lying; the longer kept, the less worth: off with 't
- while 'tis vendible; answer the time of request.
- Virginity, like an old courtier, wears her cap out
- of fashion: richly suited, but unsuitable: just
- like the brooch and the tooth-pick, which wear not
- now. Your date is better in your pie and your
- porridge than in your cheek; and your virginity,
- your old virginity, is like one of our French
- withered pears, it looks ill, it eats drily; marry,
- 'tis a withered pear; it was formerly better;
- marry, yet 'tis a withered pear: will you anything with it?
- Helena: Not my virginity yet [ ]
- There shall your master have a thousand loves,
- A mother and a mistress and a friend,
- A phoenix, captain and an enemy,
- A guide, a goddess, and a sovereign,
- A counsellor, a traitress, and a dear;
- His humble ambition, proud humility,
- His jarring concord, and his discord dulcet,
- His faith, his sweet disaster; with a world
- Of pretty, fond, adoptious christendoms,
- That blinking Cupid gossips. Now shall he—
- I know not what he shall. God send him well!
- The court's a learning place, and he is one—
- Parolles: What one, i' faith?
- Helena: That I wish well. 'Tis pity—
- Parolles: What's pity?
- Helena: That wishing well had not a body in't,
- Which might be felt; that we, the poorer born,
- Whose baser stars do shut us up in wishes,
- Might with effects of them follow our friends,
- And show what we alone must think, which never
- Return us thanks.
- Enter Page
- Page: Monsieur Parolles, my lord calls for you.
- Exit
- Parolles: Little Helen, farewell; if I can remember thee, I
- will think of thee at court.
- Helena: Monsieur Parolles, you were born under a charitable star.
- Parolles: Under Mars, I.
- Helena: I especially think, under Mars.
- Parolles: Why under Mars?
- Helena: The wars have so kept you under that you must needs
- be born under Mars.
- Parolles: When he was predominant.
- Helena: When he was retrograde, I think, rather.
- Parolles: Why think you so?
- Helena: You go so much backward when you fight.
- Parolles: That's for advantage.
- Helena: So is running away, when fear proposes the safety;
- but the composition that your valour and fear makes
- in you is a virtue of a good wing, and I like the wear well.
- Parolles: I am so full of businesses, I cannot answer thee
- acutely. I will return perfect courtier; in the
- which, my instruction shall serve to naturalize
- thee, so thou wilt be capable of a courtier's
- counsel and understand what advice shall thrust upon
- thee; else thou diest in thine unthankfulness, and
- thine ignorance makes thee away: farewell. When
- thou hast leisure, say thy prayers; when thou hast
- none, remember thy friends; get thee a good husband,
- and use him as he uses thee; so, farewell.
- Exit
- Helena: Our remedies oft in ourselves do lie,
- Which we ascribe to heaven: the fated sky
- Gives us free scope, only doth backward pull
- Our slow designs when we ourselves are dull.
- What power is it which mounts my love so high,
- That makes me see, and cannot feed mine eye?
- The mightiest space in fortune nature brings
- To join like likes and kiss like native things.
- Impossible be strange attempts to those
- That weigh their pains in sense and do suppose
- What hath been cannot be: who ever strove
- So show her merit, that did miss her love?
- The king's disease—my project may deceive me,
- But my intents are fix'd and will not leave me.
- Exit
Scene ii. Paris. The King's palace.
- Flourish of cornets. Enter the King of France, with letters, and divers Attendants
- King: The Florentines and Senoys are by the ears;
- Have fought with equal fortune and continue
- A braving war.
- First Lord: So 'tis reported, sir.
- King: Nay, 'tis most credible; we here received it
- A certainty, vouch'd from our cousin Austria,
- With caution that the Florentine will move us
- For speedy aid; wherein our dearest friend
- Prejudicates the business and would seem
- To have us make denial.
- First Lord: His love and wisdom,
- Approved so to your majesty, may plead
- For amplest credence.
- King: He hath arm'd our answer,
- And Florence is denied before he comes:
- Yet, for our gentlemen that mean to see
- The Tuscan service, freely have they leave
- To stand on either part.
- Second Lord: It well may serve
- A nursery to our gentry, who are sick
- For breathing and exploit.
- King: What's he comes here?
- Enter Bertram, Lafeu, and Parolles
- First Lord: It is the Count Rousillon, my good lord,
- Young Bertram.
- King: Youth, thou bear'st thy father's face;
- Frank nature, rather curious than in haste,
- Hath well composed thee. Thy father's moral parts
- Mayst thou inherit too! Welcome to Paris.
- Bertram: My thanks and duty are your majesty's.
- King: I would I had that corporal soundness now,
- As when thy father and myself in friendship
- First tried our soldiership! He did look far
- Into the service of the time and was
- Discipled of the bravest: he lasted long;
- But on us both did haggish age steal on
- And wore us out of act. It much repairs me
- To talk of your good father. In his youth
- He had the wit which I can well observe
- To-day in our young lords; but they may jest
- Till their own scorn return to them unnoted
- Ere they can hide their levity in honour;
- So like a courtier, contempt nor bitterness
- Were in his pride or sharpness; if they were,
- His equal had awaked them, and his honour,
- Clock to itself, knew the true minute when
- Exception bid him speak, and at this time
- His tongue obey'd his hand: who were below him
- He used as creatures of another place
- And bow'd his eminent top to their low ranks,
- Making them proud of his humility,
- In their poor praise he humbled. Such a man
- Might be a copy to these younger times;
- Which, follow'd well, would demonstrate them now
- But goers backward.
- Bertram: His good remembrance, sir,
- Lies richer in your thoughts than on his tomb;
- So in approof lives not his epitaph
- As in your royal speech.
- King: Would I were with him! He would always say—
- Methinks I hear him now; his plausive words
- He scatter'd not in ears, but grafted them,
- To grow there and to bear,—'Let me not live,'—
- This his good melancholy oft began,
- On the catastrophe and heel of pastime,
- When it was out,—'Let me not live,' quoth he,
- 'After my flame lacks oil, to be the snuff
- Of younger spirits, whose apprehensive senses
- All but new things disdain; whose judgments are
- Mere fathers of their garments; whose constancies
- Expire before their fashions.' This he wish'd;
- I after him do after him wish too,
- Since I nor wax nor honey can bring home,
- I quickly were dissolved from my hive,
- To give some labourers room.
- Second Lord: You are loved, sir:
- They that least lend it you shall lack you first.
- King: I fill a place, I know't. How long is't, count,
- Since the physician at your father's died?
- He was much famed.
- Bertram: Some six months since, my lord.
- King: If he were living, I would try him yet.
- Lend me an arm; the rest have worn me out
- With several applications; nature and sickness
- Debate it at their leisure. Welcome, count;
- My son's no dearer.
- Bertram: Thank your majesty.
- Exeunt. Flourish
Scene iii. Rousillon. The Count's palace.
- Enter Countess, Steward, and Clown
- Countess: I will now hear; what say you of this gentlewoman?
- Steward: Madam, the care I have had to even your content, I
- wish might be found in the calendar of my past
- endeavours; for then we wound our modesty and make
- foul the clearness of our deservings, when of
- ourselves we publish them.
- Countess: What does this knave here? Get you gone, sirrah:
- the complaints I have heard of you I do not all
- believe: 'tis my slowness that I do not; for I know
- you lack not folly to commit them, and have ability
- enough to make such knaveries yours.
- Clown: 'Tis not unknown to you, madam, I am a poor fellow.
- Countess: Well, sir.
- Clown: No, madam, 'tis not so well that I am poor, though
- many of the rich are damned: but, if I may have
- your ladyship's good will to go to the world, Isbel
- the woman and I will do as we may.
- Countess: Wilt thou needs be a beggar?
- Clown: I do beg your good will in this case.
- Countess: In what case?
- Clown: In Isbel's case and mine own. Service is no
- heritage: and I think I shall never have the
- blessing of God till I have issue o' my body; for
- they say barnes are blessings.
- Countess: Tell me thy reason why thou wilt marry.
- Clown: My poor body, madam, requires it: I am driven on
- by the flesh; and he must needs go that the devil drives.
- Countess: Is this all your worship's reason?
- Clown: Faith, madam, I have other holy reasons such as they
- are.
- Countess: May the world know them?
- Clown: I have been, madam, a wicked creature, as you and
- all flesh and blood are; and, indeed, I do marry
- that I may repent.
- Countess: Thy marriage, sooner than thy wickedness.
- Clown: I am out o' friends, madam; and I hope to have
- friends for my wife's sake.
- Countess: Such friends are thine enemies, knave.
- Clown: You're shallow, madam, in great friends; for the
- knaves come to do that for me which I am aweary of.
- He that ears my land spares my team and gives me
- leave to in the crop; if I be his cuckold, he's my
- drudge: he that comforts my wife is the cherisher
- of my flesh and blood; he that cherishes my flesh
- and blood loves my flesh and blood; he that loves my
- flesh and blood is my friend: ergo, he that kisses
- my wife is my friend. If men could be contented to
- be what they are, there were no fear in marriage;
- for young Charbon the Puritan and old Poysam the
- Papist, howsome'er their hearts are severed in
- religion, their heads are both one; they may jowl
- horns together, like any deer i' the herd.
- Countess: Wilt thou ever be a foul-mouthed and calumnious knave?
- Clown: A prophet I, madam; and I speak the truth the next
- way:
- For I the ballad will repeat,
- Which men full true shall find;
- Your marriage comes by destiny,
- Your cuckoo sings by kind.
- Countess: Get you gone, sir; I'll talk with you more anon.
- Steward: May it please you, madam, that he bid Helen come to
- you: of her I am to speak.
- Countess: Sirrah, tell my gentlewoman I would speak with her;
- Helen, I mean.
- Clown: Was this fair face the cause, quoth she,
- Why the Grecians sacked Troy?
- Fond done, done fond,
- Was this King Priam's joy?
- With that she sighed as she stood,
- With that she sighed as she stood,
- And gave this sentence then;
- Among nine bad if one be good,
- Among nine bad if one be good,
- There's yet one good in ten.
- Countess: What, one good in ten? you corrupt the song, sirrah.
- Clown: One good woman in ten, madam; which is a purifying
- o' the song: would God would serve the world so all
- the year! we'ld find no fault with the tithe-woman,
- if I were the parson. One in ten, quoth a'! An we
- might have a good woman born but one every blazing
- star, or at an earthquake, 'twould mend the lottery
- well: a man may draw his heart out, ere a' pluck
- one.
- Countess: You'll be gone, sir knave, and do as I command you.
- Clown: That man should be at woman's command, and yet no
- hurt done! Though honesty be no puritan, yet it
- will do no hurt; it will wear the surplice of
- humility over the black gown of a big heart. I am
- going, forsooth: the business is for Helen to come hither.
- Exit
- Countess: Well, now.
- Steward: I know, madam, you love your gentlewoman entirely.
- Countess: Faith, I do: her father bequeathed her to me; and
- she herself, without other advantage, may lawfully
- make title to as much love as she finds: there is
- more owing her than is paid; and more shall be paid
- her than she'll demand.
- Steward: Madam, I was very late more near her than I think
- she wished me: alone she was, and did communicate
- to herself her own words to her own ears; she
- thought, I dare vow for her, they touched not any
- stranger sense. Her matter was, she loved your son:
- Fortune, she said, was no goddess, that had put
- such difference betwixt their two estates; Love no
- god, that would not extend his might, only where
- qualities were level; Dian no queen of virgins, that
- would suffer her poor knight surprised, without
- rescue in the first assault or ransom afterward.
- This she delivered in the most bitter touch of
- sorrow that e'er I heard virgin exclaim in: which I
- held my duty speedily to acquaint you withal;
- sithence, in the loss that may happen, it concerns
- you something to know it.
- Countess: You have discharged this honestly; keep it to
- yourself: many likelihoods informed me of this
- before, which hung so tottering in the balance that
- I could neither believe nor misdoubt. Pray you,
- leave me: stall this in your bosom; and I thank you
- for your honest care: I will speak with you further anon.
- Exit Steward
- Enter Helena
- Even so it was with me when I was young:
- If ever we are nature's, these are ours; this thorn
- Doth to our rose of youth rightly belong;
- Our blood to us, this to our blood is born;
- It is the show and seal of nature's truth,
- Where love's strong passion is impress'd in youth:
- By our remembrances of days foregone,
- Such were our faults, or then we thought them none.
- Her eye is sick on't: I observe her now.
- Helena: What is your pleasure, madam?
- Countess: You know, Helen,
- I am a mother to you.
- Helena: Mine honourable mistress.
- Countess: Nay, a mother:
- Why not a mother? When I said 'a mother,'
- Methought you saw a serpent: what's in 'mother,'
- That you start at it? I say, I am your mother;
- And put you in the catalogue of those
- That were enwombed mine: 'tis often seen
- Adoption strives with nature and choice breeds
- A native slip to us from foreign seeds:
- You ne'er oppress'd me with a mother's groan,
- Yet I express to you a mother's care:
- God's mercy, maiden! does it curd thy blood
- To say I am thy mother? What's the matter,
- That this distemper'd messenger of wet,
- The many-colour'd Iris, rounds thine eye?
- Why? that you are my daughter?
- Helena: That I am not.
- Countess: I say, I am your mother.
- Helena: Pardon, madam;
- The Count Rousillon cannot be my brother:
- I am from humble, he from honour'd name;
- No note upon my parents, his all noble:
- My master, my dear lord he is; and I
- His servant live, and will his vassal die:
- He must not be my brother.
- Countess: Nor I your mother?
- Helena: You are my mother, madam; would you were,—
- So that my lord your son were not my brother,—
- Indeed my mother! or were you both our mothers,
- I care no more for than I do for heaven,
- So I were not his sister. Can't no other,
- But, I your daughter, he must be my brother?
- Countess: Yes, Helen, you might be my daughter-in-law:
- God shield you mean it not! daughter and mother
- So strive upon your pulse. What, pale again?
- My fear hath catch'd your fondness: now I see
- The mystery of your loneliness, and find
- Your salt tears' head: now to all sense 'tis gross
- You love my son; invention is ashamed,
- Against the proclamation of thy passion,
- To say thou dost not: therefore tell me true;
- But tell me then, 'tis so; for, look thy cheeks
- Confess it, th' one to th' other; and thine eyes
- See it so grossly shown in thy behaviors
- That in their kind they speak it: only sin
- And hellish obstinacy tie thy tongue,
- That truth should be suspected. Speak, is't so?
- If it be so, you have wound a goodly clew;
- If it be not, forswear't: howe'er, I charge thee,
- As heaven shall work in me for thine avail,
- Tell me truly.
- Helena: Good madam, pardon me!
- Countess: Do you love my son?
- Helena: Your pardon, noble mistress!
- Countess: Love you my son?
- Helena: Do not you love him, madam?
- Countess: Go not about; my love hath in't a bond,
- Whereof the world takes note: come, come, disclose
- The state of your affection; for your passions
- Have to the full appeach'd.
- Helena: Then, I confess,
- Here on my knee, before high heaven and you,
- That before you, and next unto high heaven,
- I love your son.
- My friends were poor, but honest; so's my love:
- Be not offended; for it hurts not him
- That he is loved of me: I follow him not
- By any token of presumptuous suit;
- Nor would I have him till I do deserve him;
- Yet never know how that desert should be.
- I know I love in vain, strive against hope;
- Yet in this captious and intenible sieve
- I still pour in the waters of my love
- And lack not to lose still: thus, Indian-like,
- Religious in mine error, I adore
- The sun, that looks upon his worshipper,
- But knows of him no more. My dearest madam,
- Let not your hate encounter with my love
- For loving where you do: but if yourself,
- Whose aged honour cites a virtuous youth,
- Did ever in so true a flame of liking
- Wish chastely and love dearly, that your Dian
- Was both herself and love: O, then, give pity
- To her, whose state is such that cannot choose
- But lend and give where she is sure to lose;
- That seeks not to find that her search implies,
- But riddle-like lives sweetly where she dies!
- Countess: Had you not lately an intent,—speak truly,—
- To go to Paris?
- Helena: Madam, I had.
- Countess: Wherefore? tell true.
- Helena: I will tell truth; by grace itself I swear.
- You know my father left me some prescriptions
- Of rare and proved effects, such as his reading
- And manifest experience had collected
- For general sovereignty; and that he will'd me
- In heedfull'st reservation to bestow them,
- As notes whose faculties inclusive were
- More than they were in note: amongst the rest,
- There is a remedy, approved, set down,
- To cure the desperate languishings whereof
- The king is render'd lost.
- Countess: This was your motive
- For Paris, was it? speak.
- Helena: My lord your son made me to think of this;
- Else Paris and the medicine and the king
- Had from the conversation of my thoughts
- Haply been absent then.
- Countess: But think you, Helen,
- If you should tender your supposed aid,
- He would receive it? he and his physicians
- Are of a mind; he, that they cannot help him,
- They, that they cannot help: how shall they credit
- A poor unlearned virgin, when the schools,
- Embowell'd of their doctrine, have left off
- The danger to itself?
- Helena: There's something in't,
- More than my father's skill, which was the greatest
- Of his profession, that his good receipt
- Shall for my legacy be sanctified
- By the luckiest stars in heaven: and, would your honour
- But give me leave to try success, I'ld venture
- The well-lost life of mine on his grace's cure
- By such a day and hour.
- Countess: Dost thou believe't?
- Helena: Ay, madam, knowingly.
- Countess: Why, Helen, thou shalt have my leave and love,
- Means and attendants and my loving greetings
- To those of mine in court: I'll stay at home
- And pray God's blessing into thy attempt:
- Be gone to-morrow; and be sure of this,
- What I can help thee to thou shalt not miss.
- Exeunt
Act II.
Scene i. Paris. The King's palace.
- Flourish of cornets. Enter the King, attended with divers young Lords taking leave for the Florentine war; Bertram, and Parolles
- King: Farewell, young lords; these warlike principles
- Do not throw from you: and you, my lords, farewell:
- Share the advice betwixt you; if both gain, all
- The gift doth stretch itself as 'tis received,
- And is enough for both.
- First Lord: 'Tis our hope, sir,
- After well enter'd soldiers, to return
- And find your grace in health.
- King: No, no, it cannot be; and yet my heart
- Will not confess he owes the malady
- That doth my life besiege. Farewell, young lords;
- Whether I live or die, be you the sons
- Of worthy Frenchmen: let higher Italy,—
- Those bated that inherit but the fall
- Of the last monarchy,—see that you come
- Not to woo honour, but to wed it; when
- The bravest questant shrinks, find what you seek,
- That fame may cry you loud: I say, farewell.
- Second Lord: Health, at your bidding, serve your majesty!
- King: Those girls of Italy, take heed of them:
- They say, our French lack language to deny,
- If they demand: beware of being captives,
- Before you serve.
- Both: Our hearts receive your warnings.
- King: Farewell. Come hither to me.
- Exit, attended
- First Lord: O, my sweet lord, that you will stay behind us!
- Parolles: 'Tis not his fault, the spark.
- Second Lord: O, 'tis brave wars!
- Parolles: Most admirable: I have seen those wars.
- Bertram: I am commanded here, and kept a coil with
- 'Too young' and 'the next year' and ''tis too early.'
- Parolles: An thy mind stand to't, boy, steal away bravely.
- Bertram: I shall stay here the forehorse to a smock,
- Creaking my shoes on the plain masonry,
- Till honour be bought up and no sword worn
- But one to dance with! By heaven, I'll steal away.
- First Lord: There's honour in the theft.
- Parolles: Commit it, count.
- Second Lord: I am your accessary; and so, farewell.
- Bertram: I grow to you, and our parting is a tortured body.
- First Lord: Farewell, captain.
- Second Lord: Sweet Monsieur Parolles!
- Parolles: Noble heroes, my sword and yours are kin. Good
- sparks and lustrous, a word, good metals: you shall
- find in the regiment of the Spinii one Captain
- Spurio, with his cicatrice, an emblem of war, here
- on his sinister cheek; it was this very sword
- entrenched it: say to him, I live; and observe his
- reports for me.
- First Lord: We shall, noble captain.
- Exeunt Lords
- Parolles: Mars dote on you for his novices! what will ye do?
- Bertram: Stay: the king.
- Re-enter King. Bertram and Parolles retire
- Parolles: [To Bertram] Use a more spacious ceremony to the
- noble lords; you have restrained yourself within the
- list of too cold an adieu: be more expressive to
- them: for they wear themselves in the cap of the
- time, there do muster true gait, eat, speak, and
- move under the influence of the most received star;
- and though the devil lead the measure, such are to
- be followed: after them, and take a more dilated farewell.
- Bertram: And I will do so.
- Parolles: Worthy fellows; and like to prove most sinewy sword-men.
- Exeunt Bertram and Parolles
- Enter Lafeu
- Lafeu: [Kneeling] Pardon, my lord, for me and for my tidings.
- King: I'll fee thee to stand up.
- Lafeu: Then here's a man stands, that has brought his pardon.
- I would you had kneel'd, my lord, to ask me mercy,
- And that at my bidding you could so stand up.
- King: I would I had; so I had broke thy pate,
- And ask'd thee mercy for't.
- Lafeu: Good faith, across: but, my good lord 'tis thus;
- Will you be cured of your infirmity?
- King: No.
- Lafeu: O, will you eat no grapes, my royal fox?
- Yes, but you will my noble grapes, an if
- My royal fox could reach them: I have seen a medicine
- That's able to breathe life into a stone,
- Quicken a rock, and make you dance canary
- With spritely fire and motion; whose simple touch,
- Is powerful to araise King Pepin, nay,
- To give great Charlemain a pen in's hand,
- And write to her a love-line.
- King: What 'her' is this?
- Lafeu: Why, Doctor She: my lord, there's one arrived,
- If you will see her: now, by my faith and honour,
- If seriously I may convey my thoughts
- In this my light deliverance, I have spoke
- With one that, in her sex, her years, profession,
- Wisdom and constancy, hath amazed me more
- Than I dare blame my weakness: will you see her
- For that is her demand, and know her business?
- That done, laugh well at me.
- King: Now, good Lafeu,
- Bring in the admiration; that we with thee
- May spend our wonder too, or take off thine
- By wondering how thou took'st it.
- Lafeu: Nay, I'll fit you,
- And not be all day neither.
- Exit
- King: Thus he his special nothing ever prologues.
- Re-enter Lafeu, with Helena
- Lafeu: Nay, come your ways.
- King: This haste hath wings indeed.
- Lafeu: Nay, come your ways:
- This is his majesty; say your mind to him:
- A traitor you do look like; but such traitors
- His majesty seldom fears: I am Cressid's uncle,
- That dare leave two together; fare you well.
- Exit
- King: Now, fair one, does your business follow us?
- Helena: Ay, my good lord.
- Gerard de Narbon was my father;
- In what he did profess, well found.
- King: I knew him.
- Helena: The rather will I spare my praises towards him:
- Knowing him is enough. On's bed of death
- Many receipts he gave me: chiefly one.
- Which, as the dearest issue of his practise,
- And of his old experience the oily darling,
- He bade me store up, as a triple eye,
- Safer than mine own two, more dear; I have so;
- And hearing your high majesty is touch'd
- With that malignant cause wherein the honour
- Of my dear father's gift stands chief in power,
- I come to tender it and my appliance
- With all bound humbleness.
- King: We thank you, maiden;
- But may not be so credulous of cure,
- When our most learned doctors leave us and
- The congregated college have concluded
- That labouring art can never ransom nature
- From her inaidible estate; I say we must not
- So stain our judgment, or corrupt our hope,
- To prostitute our past-cure malady
- To empirics, or to dissever so
- Our great self and our credit, to esteem
- A senseless help when help past sense we deem.
- Helena: My duty then shall pay me for my pains:
- I will no more enforce mine office on you.
- Humbly entreating from your royal thoughts
- A modest one, to bear me back a again.
- King: I cannot give thee less, to be call'd grateful:
- Thou thought'st to help me; and such thanks I give
- As one near death to those that wish him live:
- But what at full I know, thou know'st no part,
- I knowing all my peril, thou no art.
- Helena: What I can do can do no hurt to try,
- Since you set up your rest 'gainst remedy.
- He that of greatest works is finisher
- Oft does them by the weakest minister:
- So holy writ in babes hath judgment shown,
- When judges have been babes; great floods have flown
- From simple sources, and great seas have dried
- When miracles have by the greatest been denied.
- Oft expectation fails and most oft there
- Where most it promises, and oft it hits
- Where hope is coldest and despair most fits.
- King: I must not hear thee; fare thee well, kind maid;
- Thy pains not used must by thyself be paid:
- Proffers not took reap thanks for their reward.
- Helena: Inspired merit so by breath is barr'd:
- It is not so with Him that all things knows
- As 'tis with us that square our guess by shows;
- But most it is presumption in us when
- The help of heaven we count the act of men.
- Dear sir, to my endeavours give consent;
- Of heaven, not me, make an experiment.
- I am not an impostor that proclaim
- Myself against the level of mine aim;
- But know I think and think I know most sure
- My art is not past power nor you past cure.
- King: Are thou so confident? within what space
- Hopest thou my cure?
- Helena: The great'st grace lending grace
- Ere twice the horses of the sun shall bring
- Their fiery torcher his diurnal ring,
- Ere twice in murk and occidental damp
- Moist Hesperus hath quench'd his sleepy lamp,
- Or four and twenty times the pilot's glass
- Hath told the thievish minutes how they pass,
- What is infirm from your sound parts shall fly,
- Health shall live free and sickness freely die.
- King: Upon thy certainty and confidence
- What darest thou venture?
- Helena: Tax of impudence,
- A strumpet's boldness, a divulged shame
- Traduced by odious ballads: my maiden's name
- Sear'd otherwise; nay, worse—if worse—extended
- With vilest torture let my life be ended.
- King: Methinks in thee some blessed spirit doth speak
- His powerful sound within an organ weak:
- And what impossibility would slay
- In common sense, sense saves another way.
- Thy life is dear; for all that life can rate
- Worth name of life in thee hath estimate,
- Youth, beauty, wisdom, courage, all
- That happiness and prime can happy call:
- Thou this to hazard needs must intimate
- Skill infinite or monstrous desperate.
- Sweet practiser, thy physic I will try,
- That ministers thine own death if I die.
- Helena: If I break time, or flinch in property
- Of what I spoke, unpitied let me die,
- And well deserved: not helping, death's my fee;
- But, if I help, what do you promise me?
- King: Make thy demand.
- Helena: But will you make it even?
- King: Ay, by my sceptre and my hopes of heaven.
- Helena: Then shalt thou give me with thy kingly hand
- What husband in thy power I will command:
- Exempted be from me the arrogance
- To choose from forth the royal blood of France,
- My low and humble name to propagate
- With any branch or image of thy state;
- But such a one, thy vassal, whom I know
- Is free for me to ask, thee to bestow.
- King: Here is my hand; the premises observed,
- Thy will by my performance shall be served:
- So make the choice of thy own time, for I,
- Thy resolved patient, on thee still rely.
- More should I question thee, and more I must,
- Though more to know could not be more to trust,
- From whence thou camest, how tended on: but rest
- Unquestion'd welcome and undoubted blest.
- Give me some help here, ho! If thou proceed
- As high as word, my deed shall match thy meed.
- Flourish. Exeunt
Scene ii. Rousillon. The Count's palace.
- Enter Countess and Clown
- Countess: Come on, sir; I shall now put you to the height of
- your breeding.
- Clown: I will show myself highly fed and lowly taught: I
- know my business is but to the court.
- Countess: To the court! why, what place make you special,
- when you put off that with such contempt? But to the court!
- Clown: Truly, madam, if God have lent a man any manners, he
- may easily put it off at court: he that cannot make
- a leg, put off's cap, kiss his hand and say nothing,
- has neither leg, hands, lip, nor cap; and indeed
- such a fellow, to say precisely, were not for the
- court; but for me, I have an answer will serve all
- men.
- Countess: Marry, that's a bountiful answer that fits all
- questions.
- Clown: It is like a barber's chair that fits all buttocks,
- the pin-buttock, the quatch-buttock, the brawn
- buttock, or any buttock.
- Countess: Will your answer serve fit to all questions?
- Clown: As fit as ten groats is for the hand of an attorney,
- as your French crown for your taffeta punk, as Tib's
- rush for Tom's forefinger, as a pancake for Shrove
- Tuesday, a morris for May-day, as the nail to his
- hole, the cuckold to his horn, as a scolding queen
- to a wrangling knave, as the nun's lip to the
- friar's mouth, nay, as the pudding to his skin.
- Countess: Have you, I say, an answer of such fitness for all
- questions?
- Clown: From below your duke to beneath your constable, it
- will fit any question.
- Countess: It must be an answer of most monstrous size that
- must fit all demands.
- Clown: But a trifle neither, in good faith, if the learned
- should speak truth of it: here it is, and all that
- belongs to't. Ask me if I am a courtier: it shall
- do you no harm to learn.
- Countess: To be young again, if we could: I will be a fool in
- question, hoping to be the wiser by your answer. I
- pray you, sir, are you a courtier?
- Clown: O Lord, sir! There's a simple putting off. More,
- more, a hundred of them.
- Countess: Sir, I am a poor friend of yours, that loves you.
- Clown: O Lord, sir! Thick, thick, spare not me.
- Countess: I think, sir, you can eat none of this homely meat.
- Clown: O Lord, sir! Nay, put me to't, I warrant you.
- Countess: You were lately whipped, sir, as I think.
- Clown: O Lord, sir! spare not me.
- Countess: Do you cry, 'O Lord, sir!' at your whipping, and
- 'spare not me?' Indeed your 'O Lord, sir!' is very
- sequent to your whipping: you would answer very well
- to a whipping, if you were but bound to't.
- Clown: I ne'er had worse luck in my life in my 'O Lord,
- sir!' I see things may serve long, but not serve ever.
- Countess: I play the noble housewife with the time
- To entertain't so merrily with a fool.
- Clown: O Lord, sir! why, there't serves well again.
- Countess: An end, sir; to your business. Give Helen this,
- And urge her to a present answer back:
- Commend me to my kinsmen and my son:
- This is not much.
- Clown: Not much commendation to them.
- Countess: Not much employment for you: you understand me?
- Clown: Most fruitfully: I am there before my legs.
- Countess: Haste you again.
- Exeunt severally
Scene iii. Paris. The King's palace.
- Enter Bertram, Lafeu, and Parolles
- Lafeu: They say miracles are past; and we have our
- philosophical persons, to make modern and familiar,
- things supernatural and causeless. Hence is it that
- we make trifles of terrors, ensconcing ourselves
- into seeming knowledge, when we should submit
- ourselves to an unknown fear.
- Parolles: Why, 'tis the rarest argument of wonder that hath
- shot out in our latter times.
- Bertram: And so 'tis.
- Lafeu: To be relinquish'd of the artists,—
- Parolles: So I say.
- Lafeu: Both of Galen and Paracelsus.
- Parolles: So I say.
- Lafeu: Of all the learned and authentic fellows,—
- Parolles: Right; so I say.
- Lafeu: That gave him out incurable,—
- Parolles: Why, there 'tis; so say I too.
- Lafeu: Not to be helped,—
- Parolles: Right; as 'twere, a man assured of a—
- Lafeu: Uncertain life, and sure death.
- Parolles: Just, you say well; so would I have said.
- Lafeu: I may truly say, it is a novelty to the world.
- Parolles: It is, indeed: if you will have it in showing, you
- shall read it in—what do you call there?
- Lafeu: A showing of a heavenly effect in an earthly actor.
- Parolles: That's it; I would have said the very same.
- Lafeu: Why, your dolphin is not lustier: 'fore me,
- I speak in respect—
- Parolles: Nay, 'tis strange, 'tis very strange, that is the
- brief and the tedious of it; and he's of a most
- facinerious spirit that will not acknowledge it to be the—
- Lafeu: Very hand of heaven.
- Parolles: Ay, so I say.
- Lafeu: In a most weak—
- pausing
- and debile minister, great power, great
- transcendence: which should, indeed, give us a
- further use to be made than alone the recovery of
- the king, as to be—
- pausing
- generally thankful.
- Parolles: I would have said it; you say well. Here comes the king.
- Enter King, Helena, and Attendants. Lafeu and Parolles retire
- Lafeu: Lustig, as the Dutchman says: I'll like a maid the
- better, whilst I have a tooth in my head: why, he's
- able to lead her a coranto.
- Parolles: Mort du vinaigre! is not this Helen?
- Lafeu: 'Fore God, I think so.
- King: Go, call before me all the lords in court.
- Sit, my preserver, by thy patient's side;
- And with this healthful hand, whose banish'd sense
- Thou hast repeal'd, a second time receive
- The confirmation of my promised gift,
- Which but attends thy naming.
- Enter three or four Lords
- Fair maid, send forth thine eye: this youthful parcel
- Of noble bachelors stand at my bestowing,
- O'er whom both sovereign power and father's voice
- I have to use: thy frank election make;
- Thou hast power to choose, and they none to forsake.
- Helena: To each of you one fair and virtuous mistress
- Fall, when Love please! marry, to each, but one!
- Lafeu: I'ld give bay Curtal and his furniture,
- My mouth no more were broken than these boys',
- And writ as little beard.
- King: Peruse them well:
- Not one of those but had a noble father.
- Helena: Gentlemen,
- Heaven hath through me restored the king to health.
- All: We understand it, and thank heaven for you.
- Helena: I am a simple maid, and therein wealthiest,
- That I protest I simply am a maid.
- Please it your majesty, I have done already:
- The blushes in my cheeks thus whisper me,
- 'We blush that thou shouldst choose; but, be refused,
- Let the white death sit on thy cheek for ever;
- We'll ne'er come there again.'
- King: Make choice; and, see,
- Who shuns thy love shuns all his love in me.
- Helena: Now, Dian, from thy altar do I fly,
- And to imperial Love, that god most high,
- Do my sighs stream. Sir, will you hear my suit?
- First Lord: And grant it.
- Helena: Thanks, sir; all the rest is mute.
- Lafeu: I had rather be in this choice than throw ames-ace
- for my life.
- Helena: The honour, sir, that flames in your fair eyes,
- Before I speak, too threateningly replies:
- Love make your fortunes twenty times above
- Her that so wishes and her humble love!
- Second Lord: No better, if you please.
- Helena: My wish receive,
- Which great Love grant! and so, I take my leave.
- Lafeu: Do all they deny her? An they were sons of mine,
- I'd have them whipped; or I would send them to the
- Turk, to make eunuchs of.
- Helena: Be not afraid that I your hand should take;
- I'll never do you wrong for your own sake:
- Blessing upon your vows! and in your bed
- Find fairer fortune, if you ever wed!
- Lafeu: These boys are boys of ice, they'll none have her:
- sure, they are bastards to the English; the French
- ne'er got 'em.
- Helena: You are too young, too happy, and too good,
- To make yourself a son out of my blood.
- Fourth Lord: Fair one, I think not so.
- Lafeu: There's one grape yet; I am sure thy father drunk
- wine: but if thou be'st not an ass, I am a youth
- of fourteen; I have known thee already.
- Helena: [To Bertram] I dare not say I take you; but I give
- Me and my service, ever whilst I live,
- Into your guiding power. This is the man.
- King: Why, then, young Bertram, take her; she's thy wife.
- Bertram: My wife, my liege! I shall beseech your highness,
- In such a business give me leave to use
- The help of mine own eyes.
- King: Know'st thou not, Bertram,
- What she has done for me?
- Bertram: Yes, my good lord;
- But never hope to know why I should marry her.
- King: Thou know'st she has raised me from my sickly bed.
- Bertram: But follows it, my lord, to bring me down
- Must answer for your raising? I know her well:
- She had her breeding at my father's charge.
- A poor physician's daughter my wife! Disdain
- Rather corrupt me ever!
- King: 'Tis only title thou disdain'st in her, the which
- I can build up. Strange is it that our bloods,
- Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
- Would quite confound distinction, yet stand off
- In differences so mighty. If she be
- All that is virtuous, save what thou dislikest,
- A poor physician's daughter, thou dislikest
- Of virtue for the name: but do not so:
- From lowest place when virtuous things proceed,
- The place is dignified by the doer's deed:
- Where great additions swell's, and virtue none,
- It is a dropsied honour. Good alone
- Is good without a name. Vileness is so:
- The property by what it is should go,
- Not by the title. She is young, wise, fair;
- In these to nature she's immediate heir,
- And these breed honour: that is honour's scorn,
- Which challenges itself as honour's born
- And is not like the sire: honours thrive,
- When rather from our acts we them derive
- Than our foregoers: the mere word's a slave
- Debosh'd on every tomb, on every grave
- A lying trophy, and as oft is dumb
- Where dust and damn'd oblivion is the tomb
- Of honour'd bones indeed. What should be said?
- If thou canst like this creature as a maid,
- I can create the rest: virtue and she
- Is her own dower; honour and wealth from me.
- Bertram: I cannot love her, nor will strive to do't.
- King: Thou wrong'st thyself, if thou shouldst strive to choose.
- Helena: That you are well restored, my lord, I'm glad:
- Let the rest go.
- King: My honour's at the stake; which to defeat,
- I must produce my power. Here, take her hand,
- Proud scornful boy, unworthy this good gift;
- That dost in vile misprision shackle up
- My love and her desert; that canst not dream,
- We, poising us in her defective scale,
- Shall weigh thee to the beam; that wilt not know,
- It is in us to plant thine honour where
- We please to have it grow. Cheque thy contempt:
- Obey our will, which travails in thy good:
- Believe not thy disdain, but presently
- Do thine own fortunes that obedient right
- Which both thy duty owes and our power claims;
- Or I will throw thee from my care for ever
- Into the staggers and the careless lapse
- Of youth and ignorance; both my revenge and hate
- Loosing upon thee, in the name of justice,
- Without all terms of pity. Speak; thine answer.
- Bertram: Pardon, my gracious lord; for I submit
- My fancy to your eyes: when I consider
- What great creation and what dole of honour
- Flies where you bid it, I find that she, which late
- Was in my nobler thoughts most base, is now
- The praised of the king; who, so ennobled,
- Is as 'twere born so.
- King: Take her by the hand,
- And tell her she is thine: to whom I promise
- A counterpoise, if not to thy estate
- A balance more replete.
- Bertram: I take her hand.
- King: Good fortune and the favour of the king
- Smile upon this contract; whose ceremony
- Shall seem expedient on the now-born brief,
- And be perform'd to-night: the solemn feast
- Shall more attend upon the coming space,
- Expecting absent friends. As thou lovest her,
- Thy love's to me religious; else, does err.
- Exeunt all but Lafeu and Parolles
- Lafeu: [Advancing] Do you hear, monsieur? a word with you.
- Parolles: Your pleasure, sir?
- Lafeu: Your lord and master did well to make his
- recantation.
- Parolles: Recantation! My lord! my master!
- Lafeu: Ay; is it not a language I speak?
- Parolles: A most harsh one, and not to be understood without
- bloody succeeding. My master!
- Lafeu: Are you companion to the Count Rousillon?
- Parolles: To any count, to all counts, to what is man.
- Lafeu: To what is count's man: count's master is of
- another style.
- Parolles: You are too old, sir; let it satisfy you, you are too old.
- Lafeu: I must tell thee, sirrah, I write man; to which
- title age cannot bring thee.
- Parolles: What I dare too well do, I dare not do.
- Lafeu: I did think thee, for two ordinaries, to be a pretty
- wise fellow; thou didst make tolerable vent of thy
- travel; it might pass: yet the scarfs and the
- bannerets about thee did manifoldly dissuade me from
- believing thee a vessel of too great a burthen. I
- have now found thee; when I lose thee again, I care
- not: yet art thou good for nothing but taking up; and
- that thou't scarce worth.
- Parolles: Hadst thou not the privilege of antiquity upon thee,—
- Lafeu: Do not plunge thyself too far in anger, lest thou
- hasten thy trial; which if—Lord have mercy on thee
- for a hen! So, my good window of lattice, fare thee
- well: thy casement I need not open, for I look
- through thee. Give me thy hand.
- Parolles: My lord, you give me most egregious indignity.
- Lafeu: Ay, with all my heart; and thou art worthy of it.
- Parolles: I have not, my lord, deserved it.
- Lafeu: Yes, good faith, every dram of it; and I will not
- bate thee a scruple.
- Parolles: Well, I shall be wiser.
- Lafeu: Even as soon as thou canst, for thou hast to pull at
- a smack o' the contrary. If ever thou be'st bound
- in thy scarf and beaten, thou shalt find what it is
- to be proud of thy bondage. I have a desire to hold
- my acquaintance with thee, or rather my knowledge,
- that I may say in the default, he is a man I know.
- Parolles: My lord, you do me most insupportable vexation.
- Lafeu: I would it were hell-pains for thy sake, and my poor
- doing eternal: for doing I am past: as I will by
- thee, in what motion age will give me leave.
- Exit
- Parolles: Well, thou hast a son shall take this disgrace off
- me; scurvy, old, filthy, scurvy lord! Well, I must
- be patient; there is no fettering of authority.
- I'll beat him, by my life, if I can meet him with
- any convenience, an he were double and double a
- lord. I'll have no more pity of his age than I
- would of—I'll beat him, an if I could but meet him again.
- Re-enter Lafeu
- Lafeu: Sirrah, your lord and master's married; there's news
- for you: you have a new mistress.
- Parolles: I most unfeignedly beseech your lordship to make
- some reservation of your wrongs: he is my good
- lord: whom I serve above is my master.
- Lafeu: Who? God?
- Parolles: Ay, sir.
- Lafeu: The devil it is that's thy master. Why dost thou
- garter up thy arms o' this fashion? dost make hose of
- sleeves? do other servants so? Thou wert best set
- thy lower part where thy nose stands. By mine
- honour, if I were but two hours younger, I'ld beat
- thee: methinks, thou art a general offence, and
- every man should beat thee: I think thou wast
- created for men to breathe themselves upon thee.
- Parolles: This is hard and undeserved measure, my lord.
- Lafeu: Go to, sir; you were beaten in Italy for picking a
- kernel out of a pomegranate; you are a vagabond and
- no true traveller: you are more saucy with lords
- and honourable personages than the commission of your
- birth and virtue gives you heraldry. You are not
- worth another word, else I'ld call you knave. I leave you.
- Exit
- Parolles: Good, very good; it is so then: good, very good;
- let it be concealed awhile.
- Re-enter Bertram
- Bertram: Undone, and forfeited to cares for ever!
- Parolles: What's the matter, sweet-heart?
- Bertram: Although before the solemn priest I have sworn,
- I will not bed her.
- Parolles: What, what, sweet-heart?
- Bertram: O my Parolles, they have married me!
- I'll to the Tuscan wars, and never bed her.
- Parolles: France is a dog-hole, and it no more merits
- The tread of a man's foot: to the wars!
- Bertram: There's letters from my mother: what the import is,
- I know not yet.
- Parolles: Ay, that would be known. To the wars, my boy, to the wars!
- He wears his honour in a box unseen,
- That hugs his kicky-wicky here at home,
- Spending his manly marrow in her arms,
- Which should sustain the bound and high curvet
- Of Mars's fiery steed. To other regions
- France is a stable; we that dwell in't jades;
- Therefore, to the war!
- Bertram: It shall be so: I'll send her to my house,
- Acquaint my mother with my hate to her,
- And wherefore I am fled; write to the king
- That which I durst not speak; his present gift
- Shall furnish me to those Italian fields,
- Where noble fellows strike: war is no strife
- To the dark house and the detested wife.
- Parolles: Will this capriccio hold in thee? art sure?
- Bertram: Go with me to my chamber, and advise me.
- I'll send her straight away: to-morrow
- I'll to the wars, she to her single sorrow.
- Parolles: Why, these balls bound; there's noise in it. 'Tis hard:
- A young man married is a man that's marr'd:
- Therefore away, and leave her bravely; go:
- The king has done you wrong: but, hush, 'tis so.
- Exeunt
Scene iv. Paris. The King's palace.
- Enter Helena and Clown
- Helena: My mother greets me kindly; is she well?
- Clown: She is not well; but yet she has her health: she's
- very merry; but yet she is not well: but thanks be
- given, she's very well and wants nothing i', the
- world; but yet she is not well.
- Helena: If she be very well, what does she ail, that she's
- not very well?
- Clown: Truly, she's very well indeed, but for two things.
- Helena: What two things?
- Clown: One, that she's not in heaven, whither God send her
- quickly! the other that she's in earth, from whence
- God send her quickly!
- Enter Parolles
- Parolles: Bless you, my fortunate lady!
- Helena: I hope, sir, I have your good will to have mine own
- good fortunes.
- Parolles: You had my prayers to lead them on; and to keep them
- on, have them still. O, my knave, how does my old lady?
- Clown: So that you had her wrinkles and I her money,
- I would she did as you say.
- Parolles: Why, I say nothing.
- Clown: Marry, you are the wiser man; for many a man's
- tongue shakes out his master's undoing: to say
- nothing, to do nothing, to know nothing, and to have
- nothing, is to be a great part of your title; which
- is within a very little of nothing.
- Parolles: Away! thou'rt a knave.
- Clown: You should have said, sir, before a knave thou'rt a
- knave; that's, before me thou'rt a knave: this had
- been truth, sir.
- Parolles: Go to, thou art a witty fool; I have found thee.
- Clown: Did you find me in yourself, sir? or were you
- taught to find me? The search, sir, was profitable;
- and much fool may you find in you, even to the
- world's pleasure and the increase of laughter.
- Parolles: A good knave, i' faith, and well fed.
- Madam, my lord will go away to-night;
- A very serious business calls on him.
- The great prerogative and rite of love,
- Which, as your due, time claims, he does acknowledge;
- But puts it off to a compell'd restraint;
- Whose want, and whose delay, is strew'd with sweets,
- Which they distil now in the curbed time,
- To make the coming hour o'erflow with joy
- And pleasure drown the brim.
- Helena: What's his will else?
- Parolles: That you will take your instant leave o' the king
- And make this haste as your own good proceeding,
- Strengthen'd with what apology you think
- May make it probable need.
- Helena: What more commands he?
- Parolles: That, having this obtain'd, you presently
- Attend his further pleasure.
- Helena: In every thing I wait upon his will.
- Parolles: I shall report it so.
- Helena: I pray you.
- Exit Parolles
- Come, sirrah.
- Exeunt
Scene v. Paris. The King's palace.
- Enter Lafeu and Bertram
- Lafeu: But I hope your lordship thinks not him a soldier.
- Bertram: Yes, my lord, and of very valiant approof.
- Lafeu: You have it from his own deliverance.
- Bertram: And by other warranted testimony.
- Lafeu: Then my dial goes not true: I took this lark for a bunting.
- Bertram: I do assure you, my lord, he is very great in
- knowledge and accordingly valiant.
- Lafeu: I have then sinned against his experience and
- transgressed against his valour; and my state that
- way is dangerous, since I cannot yet find in my
- heart to repent. Here he comes: I pray you, make
- us friends; I will pursue the amity.
- Enter Parolles
- Parolles: [To Bertram] These things shall be done, sir.
- Lafeu: Pray you, sir, who's his tailor?
- Parolles: Sir?
- Lafeu: O, I know him well, I, sir; he, sir, 's a good
- workman, a very good tailor.
- Bertram: [Aside to Parolles] Is she gone to the king?
- Parolles: She is.
- Bertram: Will she away to-night?
- Parolles: As you'll have her.
- Bertram: I have writ my letters, casketed my treasure,
- Given order for our horses; and to-night,
- When I should take possession of the bride,
- End ere I do begin.
- Lafeu: A good traveller is something at the latter end of a
- dinner; but one that lies three thirds and uses a
- known truth to pass a thousand nothings with, should
- be once heard and thrice beaten. God save you, captain.
- Bertram: Is there any unkindness between my lord and you, monsieur?
- Parolles: I know not how I have deserved to run into my lord's
- displeasure.
- Lafeu: You have made shift to run into 't, boots and spurs
- and all, like him that leaped into the custard; and
- out of it you'll run again, rather than suffer
- question for your residence.
- Bertram: It may be you have mistaken him, my lord.
- Lafeu: And shall do so ever, though I took him at 's
- prayers. Fare you well, my lord; and believe this
- of me, there can be no kernel in this light nut; the
- soul of this man is his clothes. Trust him not in
- matter of heavy consequence; I have kept of them
- tame, and know their natures. Farewell, monsieur:
- I have spoken better of you than you have or will to
- deserve at my hand; but we must do good against evil.
- Exit
- Parolles: An idle lord. I swear.
- Bertram: I think so.
- Parolles: Why, do you not know him?
- Bertram: Yes, I do know him well, and common speech
- Gives him a worthy pass. Here comes my clog.
- Enter Helena
- Helena: I have, sir, as I was commanded from you,
- Spoke with the king and have procured his leave
- For present parting; only he desires
- Some private speech with you.
- Bertram: I shall obey his will.
- You must not marvel, Helen, at my course,
- Which holds not colour with the time, nor does
- The ministration and required office
- On my particular. Prepared I was not
- For such a business; therefore am I found
- So much unsettled: this drives me to entreat you
- That presently you take our way for home;
- And rather muse than ask why I entreat you,
- For my respects are better than they seem
- And my appointments have in them a need
- Greater than shows itself at the first view
- To you that know them not. This to my mother:
- Giving a letter
- 'Twill be two days ere I shall see you, so
- I leave you to your wisdom.
- Helena: Sir, I can nothing say,
- But that I am your most obedient servant.
- Bertram: Come, come, no more of that.
- Helena: And ever shall
- With true observance seek to eke out that
- Wherein toward me my homely stars have fail'd
- To equal my great fortune.
- Bertram: Let that go:
- My haste is very great: farewell; hie home.
- Helena: Pray, sir, your pardon.
- Bertram: Well, what would you say?
- Helena: I am not worthy of the wealth I owe,
- Nor dare I say 'tis mine, and yet it is;
- But, like a timorous thief, most fain would steal
- What law does vouch mine own.
- Bertram: What would you have?
- Helena: Something; and scarce so much: nothing, indeed.
- I would not tell you what I would, my lord:
- Faith yes;
- Strangers and foes do sunder, and not kiss.
- Bertram: I pray you, stay not, but in haste to horse.
- Helena: I shall not break your bidding, good my lord.
- Bertram: Where are my other men, monsieur? Farewell.
- Exit Helena
- Go thou toward home; where I will never come
- Whilst I can shake my sword or hear the drum.
- Away, and for our flight.
- Parolles: Bravely, coragio!
- Exeunt
Act III.
Scene i. Florence. The Duke's palace.
- Flourish. Enter the Duke of Florence attended; the two Frenchmen, with a troop of soldiers
- Duke: So that from point to point now have you heard
- The fundamental reasons of this war,
- Whose great decision hath much blood let forth
- And more thirsts after.
- First Lord: Holy seems the quarrel
- Upon your grace's part; black and fearful
- On the opposer.
- Duke: Therefore we marvel much our cousin France
- Would in so just a business shut his bosom
- Against our borrowing prayers.
- Second Lord: Good my lord,
- The reasons of our state I cannot yield,
- But like a common and an outward man,
- That the great figure of a council frames
- By self-unable motion: therefore dare not
- Say what I think of it, since I have found
- Myself in my incertain grounds to fail
- As often as I guess'd.
- Duke: Be it his pleasure.
- First Lord: But I am sure the younger of our nature,
- That surfeit on their ease, will day by day
- Come here for physic.
- Duke: Welcome shall they be;
- And all the honours that can fly from us
- Shall on them settle. You know your places well;
- When better fall, for your avails they fell:
- To-morrow to the field.
- Flourish. Exeunt
Scene ii. Rousillon. The Count's palace.
- Enter Countess and Clown
- Countess: It hath happened all as I would have had it, save
- that he comes not along with her.
- Clown: By my troth, I take my young lord to be a very
- melancholy man.
- Countess: By what observance, I pray you?
- Clown: Why, he will look upon his boot and sing; mend the
- ruff and sing; ask questions and sing; pick his
- teeth and sing. I know a man that had this trick of
- melancholy sold a goodly manor for a song.
- Countess: Let me see what he writes, and when he means to come.
- Opening a letter
- Clown: I have no mind to Isbel since I was at court: our
- old ling and our Isbels o' the country are nothing
- like your old ling and your Isbels o' the court:
- the brains of my Cupid's knocked out, and I begin to
- love, as an old man loves money, with no stomach.
- Countess: What have we here?
- Clown: E'en that you have there.
- Exit
- Countess: [Reads] I have sent you a daughter-in-law: she hath
- recovered the king, and undone me. I have wedded
- her, not bedded her; and sworn to make the 'not'
- eternal. You shall hear I am run away: know it
- before the report come. If there be breadth enough
- in the world, I will hold a long distance. My duty
- to you. Your unfortunate son,
- Bertram: This is not well, rash and unbridled boy.
- To fly the favours of so good a king;
- To pluck his indignation on thy head
- By the misprising of a maid too virtuous
- For the contempt of empire.
- Re-enter Clown
- Clown: O madam, yonder is heavy news within between two
- soldiers and my young lady!
- Countess: What is the matter?
- Clown: Nay, there is some comfort in the news, some
- comfort; your son will not be killed so soon as I
- thought he would.
- Countess: Why should he be killed?
- Clown: So say I, madam, if he run away, as I hear he does:
- the danger is in standing to't; that's the loss of
- men, though it be the getting of children. Here
- they come will tell you more: for my part, I only
- hear your son was run away.
- Exit
- Enter Helena, and two Gentlemen
- First Gentleman: Save you, good madam.
- Helena: Madam, my lord is gone, for ever gone.
- Second Gentleman: Do not say so.
- Countess: Think upon patience. Pray you, gentlemen,
- I have felt so many quirks of joy and grief,
- That the first face of neither, on the start,
- Can woman me unto't: where is my son, I pray you?
- Second Gentleman: Madam, he's gone to serve the duke of Florence:
- We met him thitherward; for thence we came,
- And, after some dispatch in hand at court,
- Thither we bend again.
- Helena: Look on his letter, madam; here's my passport.
- Reads
- When thou canst get the ring upon my finger which
- never shall come off, and show me a child begotten
- of thy body that I am father to, then call me
- husband: but in such a 'then' I write a 'never.'
- This is a dreadful sentence.
- Countess: Brought you this letter, gentlemen?
- First Gentleman: Ay, madam;
- And for the contents' sake are sorry for our pain.
- Countess: I prithee, lady, have a better cheer;
- If thou engrossest all the griefs are thine,
- Thou robb'st me of a moiety: he was my son;
- But I do wash his name out of my blood,
- And thou art all my child. Towards Florence is he?
- Second Gentleman: Ay, madam.
- Countess: And to be a soldier?
- Second Gentleman: Such is his noble purpose; and believe 't,
- The duke will lay upon him all the honour
- That good convenience claims.
- Countess: Return you thither?
- First Gentleman:
- Ay, madam, with the swiftest wing of speed.
- Helena: [Reads] Till I have no wife I have nothing in France.
- 'Tis bitter.
- Countess: Find you that there?
- Helena: Ay, madam.
- First Gentleman:
- 'Tis but the boldness of his hand, haply, which his
- heart was not consenting to.
- Countess: Nothing in France, until he have no wife!
- There's nothing here that is too good for him
- But only she; and she deserves a lord
- That twenty such rude boys might tend upon
- And call her hourly mistress. Who was with him?
- First Gentleman:
- A servant only, and a gentleman
- Which I have sometime known.
- Countess: Parolles, was it not?
- First Gentleman:
- Ay, my good lady, he.
- Countess: A very tainted fellow, and full of wickedness.
- My son corrupts a well-derived nature
- With his inducement.
- First Gentleman:
- Indeed, good lady,
- The fellow has a deal of that too much,
- Which holds him much to have.
- Countess: You're welcome, gentlemen.
- I will entreat you, when you see my son,
- To tell him that his sword can never win
- The honour that he loses: more I'll entreat you
- Written to bear along.
- Second Gentleman: We serve you, madam,
- In that and all your worthiest affairs.
- Countess: Not so, but as we change our courtesies.
- Will you draw near!
- Exeunt Countess and Gentlemen
- Helena: 'Till I have no wife, I have nothing in France.'
- Nothing in France, until he has no wife!
- Thou shalt have none, Rousillon, none in France;
- Then hast thou all again. Poor lord! is't I
- That chase thee from thy country and expose
- Those tender limbs of thine to the event
- Of the none-sparing war? and is it I
- That drive thee from the sportive court, where thou
- Wast shot at with fair eyes, to be the mark
- Of smoky muskets? O you leaden messengers,
- That ride upon the violent speed of fire,
- Fly with false aim; move the still-peering air,
- That sings with piercing; do not touch my lord.
- Whoever shoots at him, I set him there;
- Whoever charges on his forward breast,
- I am the caitiff that do hold him to't;
- And, though I kill him not, I am the cause
- His death was so effected: better 'twere
- I met the ravin lion when he roar'd
- With sharp constraint of hunger; better 'twere
- That all the miseries which nature owes
- Were mine at once. No, come thou home, Rousillon,
- Whence honour but of danger wins a scar,
- As oft it loses all: I will be gone;
- My being here it is that holds thee hence:
- Shall I stay here to do't? no, no, although
- The air of paradise did fan the house
- And angels officed all: I will be gone,
- That pitiful rumour may report my flight,
- To consolate thine ear. Come, night; end, day!
- For with the dark, poor thief, I'll steal away.
- Exit
Scene iii. Florence. Before the DUKE's palace.
- Flourish. Enter the Duke of Florence, Bertram, Parolles, Soldiers, Drum, and Trumpets
- Duke: The general of our horse thou art; and we,
- Great in our hope, lay our best love and credence
- Upon thy promising fortune.
- Bertram: Sir, it is
- A charge too heavy for my strength, but yet
- We'll strive to bear it for your worthy sake
- To the extreme edge of hazard.
- Duke: Then go thou forth;
- And fortune play upon thy prosperous helm,
- As thy auspicious mistress!
- Bertram: This very day,
- Great Mars, I put myself into thy file:
- Make me but like my thoughts, and I shall prove
- A lover of thy drum, hater of love.
- Exeunt
Scene iv. Rousillon. The Count's palace.
- Enter Countess and Steward
- Countess: Alas! and would you take the letter of her?
- Might you not know she would do as she has done,
- By sending me a letter? Read it again.
- Steward: [Reads]
- I am Saint Jaques' pilgrim, thither gone:
- Ambitious love hath so in me offended,
- That barefoot plod I the cold ground upon,
- With sainted vow my faults to have amended.
- Write, write, that from the bloody course of war
- My dearest master, your dear son, may hie:
- Bless him at home in peace, whilst I from far
- His name with zealous fervor sanctify:
- His taken labours bid him me forgive;
- I, his despiteful Juno, sent him forth
- From courtly friends, with camping foes to live,
- Where death and danger dogs the heels of worth:
- He is too good and fair for death and me:
- Whom I myself embrace, to set him free.
- Countess: Ah, what sharp stings are in her mildest words!
- Rinaldo, you did never lack advice so much,
- As letting her pass so: had I spoke with her,
- I could have well diverted her intents,
- Which thus she hath prevented.
- Steward: Pardon me, madam:
- If I had given you this at over-night,
- She might have been o'erta'en; and yet she writes,
- Pursuit would be but vain.
- Countess: What angel shall
- Bless this unworthy husband? he cannot thrive,
- Unless her prayers, whom heaven delights to hear
- And loves to grant, reprieve him from the wrath
- Of greatest justice. Write, write, Rinaldo,
- To this unworthy husband of his wife;
- Let every word weigh heavy of her worth
- That he does weigh too light: my greatest grief.
- Though little he do feel it, set down sharply.
- Dispatch the most convenient messenger:
- When haply he shall hear that she is gone,
- He will return; and hope I may that she,
- Hearing so much, will speed her foot again,
- Led hither by pure love: which of them both
- Is dearest to me. I have no skill in sense
- To make distinction: provide this messenger:
- My heart is heavy and mine age is weak;
- Grief would have tears, and sorrow bids me speak.
- Exeunt
Scene v. Florence. Without the walls. A tucket afar off.
- Enter an old Widow of Florence, Diana, Violenta, and Mariana, with other Citizens
- Widow: Nay, come; for if they do approach the city, we
- shall lose all the sight.
- Diana: They say the French count has done most honourable service.
- Widow: It is reported that he has taken their greatest
- commander; and that with his own hand he slew the
- duke's brother.
- Tucket
- We have lost our labour; they are gone a contrary
- way: hark! you may know by their trumpets.
- Mariana: Come, let's return again, and suffice ourselves with
- the report of it. Well, Diana, take heed of this
- French earl: the honour of a maid is her name; and
- no legacy is so rich as honesty.
- Widow: I have told my neighbour how you have been solicited
- by a gentleman his companion.
- Mariana: I know that knave; hang him! one Parolles: a
- filthy officer he is in those suggestions for the
- young earl. Beware of them, Diana; their promises,
- enticements, oaths, tokens, and all these engines of
- lust, are not the things they go under: many a maid
- hath been seduced by them; and the misery is,
- example, that so terrible shows in the wreck of
- maidenhood, cannot for all that dissuade succession,
- but that they are limed with the twigs that threaten
- them. I hope I need not to advise you further; but
- I hope your own grace will keep you where you are,
- though there were no further danger known but the
- modesty which is so lost.
- Diana: You shall not need to fear me.
- Widow: I hope so.
- Enter Helena, disguised like a Pilgrim
- Look, here comes a pilgrim: I know she will lie at
- my house; thither they send one another: I'll
- question her. God save you, pilgrim! whither are you bound?
- Helena: To Saint Jaques le Grand.
- Where do the palmers lodge, I do beseech you?
- Widow: At the Saint Francis here beside the port.
- Helena: Is this the way?
- Widow: Ay, marry, is't.
- A march afar
- Hark you! they come this way.
- If you will tarry, holy pilgrim,
- But till the troops come by,
- I will conduct you where you shall be lodged;
- The rather, for I think I know your hostess
- As ample as myself.
- Helena: Is it yourself?
- Widow: If you shall please so, pilgrim.
- Helena: I thank you, and will stay upon your leisure.
- Widow: You came, I think, from France?
- Helena: I did so.
- Widow: Here you shall see a countryman of yours
- That has done worthy service.
- Helena: His name, I pray you.
- Diana: The Count Rousillon: know you such a one?
- Helena: But by the ear, that hears most nobly of him:
- His face I know not.
- Diana: Whatsome'er he is,
- He's bravely taken here. He stole from France,
- As 'tis reported, for the king had married him
- Against his liking: think you it is so?
- Helena: Ay, surely, mere the truth: I know his lady.
- Diana: There is a gentleman that serves the count
- Reports but coarsely of her.
- Helena: What's his name?
- Diana: Monsieur Parolles.
- Helena: O, I believe with him,
- In argument of praise, or to the worth
- Of the great count himself, she is too mean
- To have her name repeated: all her deserving
- Is a reserved honesty, and that
- I have not heard examined.
- Diana: Alas, poor lady!
- 'Tis a hard bondage to become the wife
- Of a detesting lord.
- Widow: I warrant, good creature, wheresoe'er she is,
- Her heart weighs sadly: this young maid might do her
- A shrewd turn, if she pleased.
- Helena: How do you mean?
- May be the amorous count solicits her
- In the unlawful purpose.
- Widow: He does indeed;
- And brokes with all that can in such a suit
- Corrupt the tender honour of a maid:
- But she is arm'd for him and keeps her guard
- In honestest defence.
- Mariana: The gods forbid else!
- Widow: So, now they come:
- Drum and Colours
- Enter Bertram, Parolles, and the whole army
- That is Antonio, the duke's eldest son;
- That, Escalus.
- Helena: Which is the Frenchman?
- Diana: He;
- That with the plume: 'tis a most gallant fellow.
- I would he loved his wife: if he were honester
- He were much goodlier: is't not a handsome gentleman?
- Helena: I like him well.
- Diana: 'Tis pity he is not honest: yond's that same knave
- That leads him to these places: were I his lady,
- I would Poison that vile rascal.
- Helena: Which is he?
- Diana: That jack-an-apes with scarfs: why is he melancholy?
- Helena: Perchance he's hurt i' the battle.
- Parolles: Lose our drum! well.
- Mariana: He's shrewdly vexed at something: look, he has spied us.
- Widow: Marry, hang you!
- Mariana: And your courtesy, for a ring-carrier!
- Exeunt Bertram, Parolles, and army
- Widow: The troop is past. Come, pilgrim, I will bring you
- Where you shall host: of enjoin'd penitents
- There's four or five, to great Saint Jaques bound,
- Already at my house.
- Helena: I humbly thank you:
- Please it this matron and this gentle maid
- To eat with us to-night, the charge and thanking
- Shall be for me; and, to requite you further,
- I will bestow some precepts of this virgin
- Worthy the note.
- Both:
- We'll take your offer kindly.
- Exeunt
Scene vi. Camp before Florence.
- Enter Bertram and the two French Lords
- Second Lord: Nay, good my lord, put him to't; let him have his
- way.
- First Lord: If your lordship find him not a hilding, hold me no
- more in your respect.
- Second Lord: On my life, my lord, a bubble.
- Bertram: Do you think I am so far deceived in him?
- Second Lord: Believe it, my lord, in mine own direct knowledge,
- without any malice, but to speak of him as my
- kinsman, he's a most notable coward, an infinite and
- endless liar, an hourly promise-breaker, the owner
- of no one good quality worthy your lordship's
- entertainment.
- First Lord: It were fit you knew him; lest, reposing too far in
- his virtue, which he hath not, he might at some
- great and trusty business in a main danger fail you.
- Bertram: I would I knew in what particular action to try him.
- First Lord: None better than to let him fetch off his drum,
- which you hear him so confidently undertake to do.
- Second Lord: I, with a troop of Florentines, will suddenly
- surprise him; such I will have, whom I am sure he
- knows not from the enemy: we will bind and hoodwink
- him so, that he shall suppose no other but that he
- is carried into the leaguer of the adversaries, when
- we bring him to our own tents. Be but your lordship
- present at his examination: if he do not, for the
- promise of his life and in the highest compulsion of
- base fear, offer to betray you and deliver all the
- intelligence in his power against you, and that with
- the divine forfeit of his soul upon oath, never
- trust my judgment in any thing.
- First Lord: O, for the love of laughter, let him fetch his drum;
- he says he has a stratagem for't: when your
- lordship sees the bottom of his success in't, and to
- what metal this counterfeit lump of ore will be
- melted, if you give him not John Drum's
- entertainment, your inclining cannot be removed.
- Here he comes.
- Enter Parolles
- Second Lord: [Aside to Bertram] O, for the love of laughter,
- hinder not the honour of his design: let him fetch
- off his drum in any hand.
- Bertram: How now, monsieur! this drum sticks sorely in your
- disposition.
- First Lord: A pox on't, let it go; 'tis but a drum.
- Parolles: 'But a drum'! is't 'but a drum'? A drum so lost!
- There was excellent command,—to charge in with our
- horse upon our own wings, and to rend our own soldiers!
- First Lord: That was not to be blamed in the command of the
- service: it was a disaster of war that Caesar
- himself could not have prevented, if he had been
- there to command.
- Bertram: Well, we cannot greatly condemn our success: some
- dishonour we had in the loss of that drum; but it is
- not to be recovered.
- Parolles: It might have been recovered.
- Bertram: It might; but it is not now.
- Parolles: It is to be recovered: but that the merit of
- service is seldom attributed to the true and exact
- performer, I would have that drum or another, or
- 'hic jacet.'
- Bertram: Why, if you have a stomach, to't, monsieur: if you
- think your mystery in stratagem can bring this
- instrument of honour again into his native quarter,
- be magnanimous in the enterprise and go on; I will
- grace the attempt for a worthy exploit: if you
- speed well in it, the duke shall both speak of it.
- and extend to you what further becomes his
- greatness, even to the utmost syllable of your
- worthiness.
- Parolles: By the hand of a soldier, I will undertake it.
- Bertram: But you must not now slumber in it.
- Parolles: I'll about it this evening: and I will presently
- pen down my dilemmas, encourage myself in my
- certainty, put myself into my mortal preparation;
- and by midnight look to hear further from me.
- Bertram: May I be bold to acquaint his grace you are gone about it?
- Parolles: I know not what the success will be, my lord; but
- the attempt I vow.
- Bertram: I know thou'rt valiant; and, to the possibility of
- thy soldiership, will subscribe for thee. Farewell.
- Parolles: I love not many words.
- Exit
- Second Lord: No more than a fish loves water. Is not this a
- strange fellow, my lord, that so confidently seems
- to undertake this business, which he knows is not to
- be done; damns himself to do and dares better be
- damned than to do't?
- First Lord: You do not know him, my lord, as we do: certain it
- is that he will steal himself into a man's favour and
- for a week escape a great deal of discoveries; but
- when you find him out, you have him ever after.
- Bertram: Why, do you think he will make no deed at all of
- this that so seriously he does address himself unto?
- Second Lord: None in the world; but return with an invention and
- clap upon you two or three probable lies: but we
- have almost embossed him; you shall see his fall
- to-night; for indeed he is not for your lordship's respect.
- First Lord: We'll make you some sport with the fox ere we case
- him. He was first smoked by the old lord Lafeu:
- when his disguise and he is parted, tell me what a
- sprat you shall find him; which you shall see this
- very night.
- Second Lord: I must go look my twigs: he shall be caught.
- Bertram: Your brother he shall go along with me.
- Second Lord: As't please your lordship: I'll leave you.
- Exit
- Bertram: Now will I lead you to the house, and show you
- The lass I spoke of.
- First Lord: But you say she's honest.
- Bertram: That's all the fault: I spoke with her but once
- And found her wondrous cold; but I sent to her,
- By this same coxcomb that we have i' the wind,
- Tokens and letters which she did re-send;
- And this is all I have done. She's a fair creature:
- Will you go see her?
- First Lord: With all my heart, my lord.
- Exeunt
Scene vii. Florence. The Widow's house.
- Enter Helena and Widow
- Helena: If you misdoubt me that I am not she,
- I know not how I shall assure you further,
- But I shall lose the grounds I work upon.
- Widow: Though my estate be fallen, I was well born,
- Nothing acquainted with these businesses;
- And would not put my reputation now
- In any staining act.
- Helena: Nor would I wish you.
- First, give me trust, the count he is my husband,
- And what to your sworn counsel I have spoken
- Is so from word to word; and then you cannot,
- By the good aid that I of you shall borrow,
- Err in bestowing it.
- Widow: I should believe you:
- For you have show'd me that which well approves
- You're great in fortune.
- Helena: Take this purse of gold,
- And let me buy your friendly help thus far,
- Which I will over-pay and pay again
- When I have found it. The count he wooes your daughter,
- Lays down his wanton siege before her beauty,
- Resolved to carry her: let her in fine consent,
- As we'll direct her how 'tis best to bear it.
- Now his important blood will nought deny
- That she'll demand: a ring the county wears,
- That downward hath succeeded in his house
- From son to son, some four or five descents
- Since the first father wore it: this ring he holds
- In most rich choice; yet in his idle fire,
- To buy his will, it would not seem too dear,
- Howe'er repented after.
- Widow: Now I see
- The bottom of your purpose.
- Helena: You see it lawful, then: it is no more,
- But that your daughter, ere she seems as won,
- Desires this ring; appoints him an encounter;
- In fine, delivers me to fill the time,
- Herself most chastely absent: after this,
- To marry her, I'll add three thousand crowns
- To what is passed already.
- Widow: I have yielded:
- Instruct my daughter how she shall persever,
- That time and place with this deceit so lawful
- May prove coherent. Every night he comes
- With musics of all sorts and songs composed
- To her unworthiness: it nothing steads us
- To chide him from our eaves; for he persists
- As if his life lay on't.
- Helena: Why then to-night
- Let us assay our plot; which, if it speed,
- Is wicked meaning in a lawful deed
- And lawful meaning in a lawful act,
- Where both not sin, and yet a sinful fact:
- But let's about it.
- Exeunt
Act IV.
Scene i. Without the Florentine camp.
- Enter Second French Lord, with five or six other Soldiers in ambush
- Second Lord: He can come no other way but by this hedge-corner.
- When you sally upon him, speak what terrible
- language you will: though you understand it not
- yourselves, no matter; for we must not seem to
- understand him, unless some one among us whom we
- must produce for an interpreter.
- First Soldier: Good captain, let me be the interpreter.
- Second Lord: Art not acquainted with him? knows he not thy voice?
- First Soldier: No, sir, I warrant you.
- Second Lord: But what linsey-woolsey hast thou to speak to us again?
- First Soldier: E'en such as you speak to me.
- Second Lord: He must think us some band of strangers i' the
- adversary's entertainment. Now he hath a smack of
- all neighbouring languages; therefore we must every
- one be a man of his own fancy, not to know what we
- speak one to another; so we seem to know, is to
- know straight our purpose: choughs' language,
- gabble enough, and good enough. As for you,
- interpreter, you must seem very politic. But couch,
- ho! here he comes, to beguile two hours in a sleep,
- and then to return and swear the lies he forges.
- Enter Parolles
- Parolles: Ten o'clock: within these three hours 'twill be
- time enough to go home. What shall I say I have
- done? It must be a very plausive invention that
- carries it: they begin to smoke me; and disgraces
- have of late knocked too often at my door. I find
- my tongue is too foolhardy; but my heart hath the
- fear of Mars before it and of his creatures, not
- daring the reports of my tongue.
- Second Lord: This is the first truth that e'er thine own tongue
- was guilty of.
- Parolles: What the devil should move me to undertake the
- recovery of this drum, being not ignorant of the
- impossibility, and knowing I had no such purpose? I
- must give myself some hurts, and say I got them in
- exploit: yet slight ones will not carry it; they
- will say, 'Came you off with so little?' and great
- ones I dare not give. Wherefore, what's the
- instance? Tongue, I must put you into a
- butter-woman's mouth and buy myself another of
- Bajazet's mule, if you prattle me into these perils.
- Second Lord: Is it possible he should know what he is, and be
- that he is?
- Parolles: I would the cutting of my garments would serve the
- turn, or the breaking of my Spanish sword.
- Second Lord: We cannot afford you so.
- Parolles: Or the baring of my beard; and to say it was in
- stratagem.
- Second Lord: 'Twould not do.
- Parolles: Or to drown my clothes, and say I was stripped.
- Second Lord: Hardly serve.
- Parolles: Though I swore I leaped from the window of the citadel.
- Second Lord: How deep?
- Parolles: Thirty fathom.
- Second Lord: Three great oaths would scarce make that be believed.
- Parolles: I would I had any drum of the enemy's: I would swear
- I recovered it.
- Second Lord: You shall hear one anon.
- Parolles: A drum now of the enemy's,—
- Alarum within
- Second Lord: Throca movousus, cargo, cargo, cargo.
- All: Cargo, cargo, cargo, villiando par corbo, cargo.
- Parolles: O, ransom, ransom! do not hide mine eyes.
- They seize and blindfold him
- First Soldier: Boskos thromuldo boskos.
- Parolles: I know you are the Muskos' regiment:
- And I shall lose my life for want of language;
- If there be here German, or Dane, low Dutch,
- Italian, or French, let him speak to me; I'll
- Discover that which shall undo the Florentine.
- First Soldier: Boskos vauvado: I understand thee, and can speak
- thy tongue. Kerely bonto, sir, betake thee to thy
- faith, for seventeen poniards are at thy bosom.
- Parolles: O!
- First Soldier: O, pray, pray, pray! Manka revania dulche.
- Second Lord: Oscorbidulchos volivorco.
- First Soldier: The general is content to spare thee yet;
- And, hoodwink'd as thou art, will lead thee on
- To gather from thee: haply thou mayst inform
- Something to save thy life.
- Parolles: O, let me live!
- And all the secrets of our camp I'll show,
- Their force, their purposes; nay, I'll speak that
- Which you will wonder at.
- First Soldier: But wilt thou faithfully?
- Parolles: If I do not, damn me.
- First Soldier: Acordo linta.
- Come on; thou art granted space.
- Exit, with Parolles guarded. A short alarum within
- Second Lord: Go, tell the Count Rousillon, and my brother,
- We have caught the woodcock, and will keep him muffled
- Till we do hear from them.
- Second Soldier: Captain, I will.
- Second Lord: A' will betray us all unto ourselves:
- Inform on that.
- Second Soldier: So I will, sir.
- Second Lord: Till then I'll keep him dark and safely lock'd.
- Exeunt
Scene ii. Florence. The Widow's house.
- Enter Bertram and Diana
- Bertram: They told me that your name was Fontibell.
- Diana: No, my good lord, Diana.
- Bertram: Titled goddess;
- And worth it, with addition! But, fair soul,
- In your fine frame hath love no quality?
- If quick fire of youth light not your mind,
- You are no maiden, but a monument:
- When you are dead, you should be such a one
- As you are now, for you are cold and stem;
- And now you should be as your mother was
- When your sweet self was got.
- Diana: She then was honest.
- Bertram: So should you be.
- Diana: No:
- My mother did but duty; such, my lord,
- As you owe to your wife.
- Bertram: No more o' that;
- I prithee, do not strive against my vows:
- I was compell'd to her; but I love thee
- By love's own sweet constraint, and will for ever
- Do thee all rights of service.
- Diana: Ay, so you serve us
- Till we serve you; but when you have our roses,
- You barely leave our thorns to prick ourselves
- And mock us with our bareness.
- Bertram: How have I sworn!
- Diana: 'Tis not the many oaths that makes the truth,
- But the plain single vow that is vow'd true.
- What is not holy, that we swear not by,
- But take the High'st to witness: then, pray you, tell me,
- If I should swear by God's great attributes,
- I loved you dearly, would you believe my oaths,
- When I did love you ill? This has no holding,
- To swear by him whom I protest to love,
- That I will work against him: therefore your oaths
- Are words and poor conditions, but unseal'd,
- At least in my opinion.
- Bertram: Change it, change it;
- Be not so holy-cruel: love is holy;
- And my integrity ne'er knew the crafts
- That you do charge men with. Stand no more off,
- But give thyself unto my sick desires,
- Who then recover: say thou art mine, and ever
- My love as it begins shall so persever.
- Diana: I see that men make ropes in such a scarre
- That we'll forsake ourselves. Give me that ring.
- Bertram: I'll lend it thee, my dear; but have no power
- To give it from me.
- Diana: Will you not, my lord?
- Bertram: It is an honour 'longing to our house,
- Bequeathed down from many ancestors;
- Which were the greatest obloquy i' the world
- In me to lose.
- Diana: Mine honour's such a ring:
- My chastity's the jewel of our house,
- Bequeathed down from many ancestors;
- Which were the greatest obloquy i' the world
- In me to lose: thus your own proper wisdom
- Brings in the champion Honour on my part,
- Against your vain assault.
- Bertram: Here, take my ring:
- My house, mine honour, yea, my life, be thine,
- And I'll be bid by thee.
- Diana: When midnight comes, knock at my chamber-window:
- I'll order take my mother shall not hear.
- Now will I charge you in the band of truth,
- When you have conquer'd my yet maiden bed,
- Remain there but an hour, nor speak to me:
- My reasons are most strong; and you shall know them
- When back again this ring shall be deliver'd:
- And on your finger in the night I'll put
- Another ring, that what in time proceeds
- May token to the future our past deeds.
- Adieu, till then; then, fail not. You have won
- A wife of me, though there my hope be done.
- Bertram: A heaven on earth I have won by wooing thee.
- Exit
- Diana: For which live long to thank both heaven and me!
- You may so in the end.
- My mother told me just how he would woo,
- As if she sat in 's heart; she says all men
- Have the like oaths: he had sworn to marry me
- When his wife's dead; therefore I'll lie with him
- When I am buried. Since Frenchmen are so braid,
- Marry that will, I live and die a maid:
- Only in this disguise I think't no sin
- To cozen him that would unjustly win.
- Exit
Scene iii. The Florentine camp.
- Enter the two French Lords and some two or three Soldiers
- First Lord: You have not given him his mother's letter?
- Second Lord: I have delivered it an hour since: there is
- something in't that stings his nature; for on the
- reading it he changed almost into another man.
- First Lord: He has much worthy blame laid upon him for shaking
- off so good a wife and so sweet a lady.
- Second Lord: Especially he hath incurred the everlasting
- displeasure of the king, who had even tuned his
- bounty to sing happiness to him. I will tell you a
- thing, but you shall let it dwell darkly with you.
- First Lord: When you have spoken it, 'tis dead, and I am the
- grave of it.
- Second Lord: He hath perverted a young gentlewoman here in
- Florence, of a most chaste renown; and this night he
- fleshes his will in the spoil of her honour: he hath
- given her his monumental ring, and thinks himself
- made in the unchaste composition.
- First Lord: Now, God delay our rebellion! as we are ourselves,
- what things are we!
- Second Lord: Merely our own traitors. And as in the common course
- of all treasons, we still see them reveal
- themselves, till they attain to their abhorred ends,
- so he that in this action contrives against his own
- nobility, in his proper stream o'erflows himself.
- First Lord: Is it not meant damnable in us, to be trumpeters of
- our unlawful intents? We shall not then have his
- company to-night?
- Second Lord: Not till after midnight; for he is dieted to his hour.
- First Lord: That approaches apace; I would gladly have him see
- his company anatomized, that he might take a measure
- of his own judgments, wherein so curiously he had
- set this counterfeit.
- Second Lord: We will not meddle with him till he come; for his
- presence must be the whip of the other.
- First Lord: In the mean time, what hear you of these wars?
- Second Lord: I hear there is an overture of peace.
- First Lord: Nay, I assure you, a peace concluded.
- Second Lord: What will Count Rousillon do then? will he travel
- higher, or return again into France?
- First Lord: I perceive, by this demand, you are not altogether
- of his council.
- Second Lord: Let it be forbid, sir; so should I be a great deal
- of his act.
- First Lord: Sir, his wife some two months since fled from his
- house: her pretence is a pilgrimage to Saint Jaques
- le Grand; which holy undertaking with most austere
- sanctimony she accomplished; and, there residing the
- tenderness of her nature became as a prey to her
- grief; in fine, made a groan of her last breath, and
- now she sings in heaven.
- Second Lord: How is this justified?
- First Lord: The stronger part of it by her own letters, which
- makes her story true, even to the point of her
- death: her death itself, which could not be her
- office to say is come, was faithfully confirmed by
- the rector of the place.
- Second Lord: Hath the count all this intelligence?
- First Lord: Ay, and the particular confirmations, point from
- point, so to the full arming of the verity.
- Second Lord: I am heartily sorry that he'll be glad of this.
- First Lord: How mightily sometimes we make us comforts of our losses!
- Second Lord: And how mightily some other times we drown our gain
- in tears! The great dignity that his valour hath
- here acquired for him shall at home be encountered
- with a shame as ample.
- First Lord: The web of our life is of a mingled yarn, good and
- ill together: our virtues would be proud, if our
- faults whipped them not; and our crimes would
- despair, if they were not cherished by our virtues.
- Enter a Messenger
- How now! where's your master?
- Servant: He met the duke in the street, sir, of whom he hath
- taken a solemn leave: his lordship will next
- morning for France. The duke hath offered him
- letters of commendations to the king.
- Second Lord: They shall be no more than needful there, if they
- were more than they can commend.
- First Lord: They cannot be too sweet for the king's tartness.
- Here's his lordship now.
- Enter Bertram
- How now, my lord! is't not after midnight?
- Bertram: I have to-night dispatched sixteen businesses, a
- month's length a-piece, by an abstract of success:
- I have congied with the duke, done my adieu with his
- nearest; buried a wife, mourned for her; writ to my
- lady mother I am returning; entertained my convoy;
- and between these main parcels of dispatch effected
- many nicer needs; the last was the greatest, but
- that I have not ended yet.
- Second Lord: If the business be of any difficulty, and this
- morning your departure hence, it requires haste of
- your lordship.
- Bertram: I mean, the business is not ended, as fearing to
- hear of it hereafter. But shall we have this
- dialogue between the fool and the soldier? Come,
- bring forth this counterfeit module, he has deceived
- me, like a double-meaning prophesier.
- Second Lord: Bring him forth: has sat i' the stocks all night,
- poor gallant knave.
- Bertram: No matter: his heels have deserved it, in usurping
- his spurs so long. How does he carry himself?
- Second Lord: I have told your lordship already, the stocks carry
- him. But to answer you as you would be understood;
- he weeps like a wench that had shed her milk: he
- hath confessed himself to Morgan, whom he supposes
- to be a friar, from the time of his remembrance to
- this very instant disaster of his setting i' the
- stocks: and what think you he hath confessed?
- Bertram: Nothing of me, has a'?
- Second Lord: His confession is taken, and it shall be read to his
- face: if your lordship be in't, as I believe you
- are, you must have the patience to hear it.
- Enter Parolles guarded, and First Soldier
- Bertram: A plague upon him! muffled! he can say nothing of
- me: hush, hush!
- First Lord: Hoodman comes! Portotartarosa
- First Soldier: He calls for the tortures: what will you say
- without 'em?
- Parolles: I will confess what I know without constraint: if
- ye pinch me like a pasty, I can say no more.
- First Soldier: Bosko chimurcho.
- First Lord: Boblibindo chicurmurco.
- First Soldier: You are a merciful general. Our general bids you
- answer to what I shall ask you out of a note.
- Parolles: And truly, as I hope to live.
- First Soldier: [Reads] 'First demand of him how many horse the
- duke is strong.' What say you to that?
- Parolles: Five or six thousand; but very weak and
- unserviceable: the troops are all scattered, and
- the commanders very poor rogues, upon my reputation
- and credit and as I hope to live.
- First Soldier: Shall I set down your answer so?
- Parolles: Do: I'll take the sacrament on't, how and which way you will.
- Bertram: All's one to him. What a past-saving slave is this!
- First Lord: You're deceived, my lord: this is Monsieur
- Parolles, the gallant militarist,—that was his own
- phrase,—that had the whole theoric of war in the
- knot of his scarf, and the practise in the chape of
- his dagger.
- Second Lord: I will never trust a man again for keeping his sword
- clean. nor believe he can have every thing in him
- by wearing his apparel neatly.
- First Soldier: Well, that's set down.
- Parolles: Five or six thousand horse, I said,— I will say
- true,—or thereabouts, set down, for I'll speak truth.
- First Lord: He's very near the truth in this.
- Bertram: But I con him no thanks for't, in the nature he
- delivers it.
- Parolles: Poor rogues, I pray you, say.
- First Soldier: Well, that's set down.
- Parolles: I humbly thank you, sir: a truth's a truth, the
- rogues are marvellous poor.
- First Soldier: [Reads] 'Demand of him, of what strength they are
- a-foot.' What say you to that?
- Parolles: By my troth, sir, if I were to live this present
- hour, I will tell true. Let me see: Spurio, a
- hundred and fifty; Sebastian, so many; Corambus, so
- many; Jaques, so many; Guiltian, Cosmo, Lodowick,
- and Gratii, two hundred and fifty each; mine own
- company, Chitopher, Vaumond, Bentii, two hundred and
- fifty each: so that the muster-file, rotten and
- sound, upon my life, amounts not to fifteen thousand
- poll; half of the which dare not shake snow from off
- their cassocks, lest they shake themselves to pieces.
- Bertram: What shall be done to him?
- First Lord: Nothing, but let him have thanks. Demand of him my
- condition, and what credit I have with the duke.
- First Soldier: Well, that's set down.
- Reads
- 'You shall demand of him, whether one Captain Dumain
- be i' the camp, a Frenchman; what his reputation is
- with the duke; what his valour, honesty, and
- expertness in wars; or whether he thinks it were not
- possible, with well-weighing sums of gold, to
- corrupt him to revolt.' What say you to this? what
- do you know of it?
- Parolles: I beseech you, let me answer to the particular of
- the inter'gatories: demand them singly.
- First Soldier: Do you know this Captain Dumain?
- Parolles: I know him: a' was a botcher's 'prentice in Paris,
- from whence he was whipped for getting the shrieve's
- fool with child,—a dumb innocent, that could not
- say him nay.
- Bertram: Nay, by your leave, hold your hands; though I know
- his brains are forfeit to the next tile that falls.
- First Soldier: Well, is this captain in the duke of Florence's camp?
- Parolles: Upon my knowledge, he is, and lousy.
- First Lord: Nay look not so upon me; we shall hear of your
- lordship anon.
- First Soldier: What is his reputation with the duke?
- Parolles: The duke knows him for no other but a poor officer
- of mine; and writ to me this other day to turn him
- out o' the band: I think I have his letter in my pocket.
- First Soldier: Marry, we'll search.
- Parolles: In good sadness, I do not know; either it is there,
- or it is upon a file with the duke's other letters
- in my tent.
- First Soldier: Here 'tis; here's a paper: shall I read it to you?
- Parolles: I do not know if it be it or no.
- Bertram: Our interpreter does it well.
- First Lord: Excellently.
- First Soldier: [Reads] 'Dian, the count's a fool, and full of gold,'—
- Parolles: That is not the duke's letter, sir; that is an
- advertisement to a proper maid in Florence, one
- Diana, to take heed of the allurement of one Count
- Rousillon, a foolish idle boy, but for all that very
- ruttish: I pray you, sir, put it up again.
- First Soldier: Nay, I'll read it first, by your favour.
- Parolles: My meaning in't, I protest, was very honest in the
- behalf of the maid; for I knew the young count to be
- a dangerous and lascivious boy, who is a whale to
- virginity and devours up all the fry it finds.
- Bertram: Damnable both-sides rogue!
- First Soldier: [Reads] 'When he swears oaths, bid him drop gold, and take it;
- After he scores, he never pays the score:
- Half won is match well made; match, and well make it;
- He ne'er pays after-debts, take it before;
- And say a soldier, Dian, told thee this,
- Men are to mell with, boys are not to kiss:
- For count of this, the count's a fool, I know it,
- Who pays before, but not when he does owe it.
- Thine, as he vowed to thee in thine ear,
- Parolles.'
- Bertram: He shall be whipped through the army with this rhyme
- in's forehead.
- Second Lord: This is your devoted friend, sir, the manifold
- linguist and the armipotent soldier.
- Bertram: I could endure any thing before but a cat, and now
- he's a cat to me.
- First Soldier: I perceive, sir, by the general's looks, we shall be
- fain to hang you.
- Parolles: My life, sir, in any case: not that I am afraid to
- die; but that, my offences being many, I would
- repent out the remainder of nature: let me live,
- sir, in a dungeon, i' the stocks, or any where, so I may live.
- First Soldier: We'll see what may be done, so you confess freely;
- therefore, once more to this Captain Dumain: you
- have answered to his reputation with the duke and to
- his valour: what is his honesty?
- Parolles: He will steal, sir, an egg out of a cloister: for
- rapes and ravishments he parallels Nessus: he
- professes not keeping of oaths; in breaking 'em he
- is stronger than Hercules: he will lie, sir, with
- such volubility, that you would think truth were a
- fool: drunkenness is his best virtue, for he will
- be swine-drunk; and in his sleep he does little
- harm, save to his bed-clothes about him; but they
- know his conditions and lay him in straw. I have but
- little more to say, sir, of his honesty: he has
- every thing that an honest man should not have; what
- an honest man should have, he has nothing.
- First Lord: I begin to love him for this.
- Bertram: For this description of thine honesty? A pox upon
- him for me, he's more and more a cat.
- First Soldier: What say you to his expertness in war?
- Parolles: Faith, sir, he has led the drum before the English
- tragedians; to belie him, I will not, and more of
- his soldiership I know not; except, in that country
- he had the honour to be the officer at a place there
- called Mile-end, to instruct for the doubling of
- files: I would do the man what honour I can, but of
- this I am not certain.
- First Lord: He hath out-villained villany so far, that the
- rarity redeems him.
- Bertram: A pox on him, he's a cat still.
- First Soldier: His qualities being at this poor price, I need not
- to ask you if gold will corrupt him to revolt.
- Parolles: Sir, for a quart d'ecu he will sell the fee-simple
- of his salvation, the inheritance of it; and cut the
- entail from all remainders, and a perpetual
- succession for it perpetually.
- First Soldier: What's his brother, the other Captain Dumain?
- Second Lord: Why does be ask him of me?
- First Soldier: What's he?
- Parolles: E'en a crow o' the same nest; not altogether so
- great as the first in goodness, but greater a great
- deal in evil: he excels his brother for a coward,
- yet his brother is reputed one of the best that is:
- in a retreat he outruns any lackey; marry, in coming
- on he has the cramp.
- First Soldier: If your life be saved, will you undertake to betray
- the Florentine?
- Parolles: Ay, and the captain of his horse, Count Rousillon.
- First Soldier: I'll whisper with the general, and know his pleasure.
- Parolles: [Aside] I'll no more drumming; a plague of all
- drums! Only to seem to deserve well, and to
- beguile the supposition of that lascivious young boy
- the count, have I run into this danger. Yet who
- would have suspected an ambush where I was taken?
- First Soldier: There is no remedy, sir, but you must die: the
- general says, you that have so traitorously
- discovered the secrets of your army and made such
- pestiferous reports of men very nobly held, can
- serve the world for no honest use; therefore you
- must die. Come, headsman, off with his head.
- Parolles: O Lord, sir, let me live, or let me see my death!
- First Lord: That shall you, and take your leave of all your friends.
- Unblinding him
- So, look about you: know you any here?
- Bertram: Good morrow, noble captain.
- Second Lord: God bless you, Captain Parolles.
- First Lord: God save you, noble captain.
- Second Lord: Captain, what greeting will you to my Lord Lafeu?
- I am for France.
- First Lord: Good captain, will you give me a copy of the sonnet
- you writ to Diana in behalf of the Count Rousillon?
- an I were not a very coward, I'ld compel it of you:
- but fare you well.
- Exeunt Bertram and Lords
- First Soldier: You are undone, captain, all but your scarf; that
- has a knot on't yet
- Parolles: Who cannot be crushed with a plot?
- First Soldier: If you could find out a country where but women were
- that had received so much shame, you might begin an
- impudent nation. Fare ye well, sir; I am for France
- too: we shall speak of you there.
- Exit with Soldiers
- Parolles: Yet am I thankful: if my heart were great,
- 'Twould burst at this. Captain I'll be no more;
- But I will eat and drink, and sleep as soft
- As captain shall: simply the thing I am
- Shall make me live. Who knows himself a braggart,
- Let him fear this, for it will come to pass
- that every braggart shall be found an ass.
- Rust, sword? cool, blushes! and, Parolles, live
- Safest in shame! being fool'd, by foolery thrive!
- There's place and means for every man alive.
- I'll after them.
- Exit
Scene iv. Florence. The Widow's house.
- Enter Helena, Widow, and Diana
- Helena: That you may well perceive I have not wrong'd you,
- One of the greatest in the Christian world
- Shall be my surety; 'fore whose throne 'tis needful,
- Ere I can perfect mine intents, to kneel:
- Time was, I did him a desired office,
- Dear almost as his life; which gratitude
- Through flinty Tartar's bosom would peep forth,
- And answer, thanks: I duly am inform'd
- His grace is at Marseilles; to which place
- We have convenient convoy. You must know
- I am supposed dead: the army breaking,
- My husband hies him home; where, heaven aiding,
- And by the leave of my good lord the king,
- We'll be before our welcome.
- Widow: Gentle madam,
- You never had a servant to whose trust
- Your business was more welcome.
- Helena: Nor you, mistress,
- Ever a friend whose thoughts more truly labour
- To recompense your love: doubt not but heaven
- Hath brought me up to be your daughter's dower,
- As it hath fated her to be my motive
- And helper to a husband. But, O strange men!
- That can such sweet use make of what they hate,
- When saucy trusting of the cozen'd thoughts
- Defiles the pitchy night: so lust doth play
- With what it loathes for that which is away.
- But more of this hereafter. You, Diana,
- Under my poor instructions yet must suffer
- Something in my behalf.
- Diana: Let death and honesty
- Go with your impositions, I am yours
- Upon your will to suffer.
- Helena: Yet, I pray you:
- But with the word the time will bring on summer,
- When briers shall have leaves as well as thorns,
- And be as sweet as sharp. We must away;
- Our wagon is prepared, and time revives us:
- All's well that ends well; still the fine's the crown;
- Whate'er the course, the end is the renown.
- Exeunt
Scene v. Rousillon. The Count's palace.
- Enter Countess, Lafeu, and Clown
- Lafeu: No, no, no, your son was misled with a snipt-taffeta
- fellow there, whose villanous saffron would have
- made all the unbaked and doughy youth of a nation in
- his colour: your daughter-in-law had been alive at
- this hour, and your son here at home, more advanced
- by the king than by that red-tailed humble-bee I speak of.
- Countess: I would I had not known him; it was the death of the
- most virtuous gentlewoman that ever nature had
- praise for creating. If she had partaken of my
- flesh, and cost me the dearest groans of a mother, I
- could not have owed her a more rooted love.
- Lafeu: 'Twas a good lady, 'twas a good lady: we may pick a
- thousand salads ere we light on such another herb.
- Clown: Indeed, sir, she was the sweet marjoram of the
- salad, or rather, the herb of grace.
- Lafeu: They are not herbs, you knave; they are nose-herbs.
- Clown: I am no great Nebuchadnezzar, sir; I have not much
- skill in grass.
- Lafeu: Whether dost thou profess thyself, a knave or a fool?
- Clown: A fool, sir, at a woman's service, and a knave at a man's.
- Lafeu: Your distinction?
- Clown: I would cozen the man of his wife and do his service.
- Lafeu: So you were a knave at his service, indeed.
- Clown: And I would give his wife my bauble, sir, to do her service.
- Lafeu: I will subscribe for thee, thou art both knave and fool.
- Clown: At your service.
- Lafeu: No, no, no.
- Clown: Why, sir, if I cannot serve you, I can serve as
- great a prince as you are.
- Lafeu: Who's that? a Frenchman?
- Clown: Faith, sir, a' has an English name; but his fisnomy
- is more hotter in France than there.
- Lafeu: What prince is that?
- Clown: The black prince, sir; alias, the prince of
- darkness; alias, the devil.
- Lafeu: Hold thee, there's my purse: I give thee not this
- to suggest thee from thy master thou talkest of;
- serve him still.
- Clown: I am a woodland fellow, sir, that always loved a
- great fire; and the master I speak of ever keeps a
- good fire. But, sure, he is the prince of the
- world; let his nobility remain in's court. I am for
- the house with the narrow gate, which I take to be
- too little for pomp to enter: some that humble
- themselves may; but the many will be too chill and
- tender, and they'll be for the flowery way that
- leads to the broad gate and the great fire.
- Lafeu: Go thy ways, I begin to be aweary of thee; and I
- tell thee so before, because I would not fall out
- with thee. Go thy ways: let my horses be well
- looked to, without any tricks.
- Clown: If I put any tricks upon 'em, sir, they shall be
- jades' tricks; which are their own right by the law of nature.
- Exit
- Lafeu: A shrewd knave and an unhappy.
- Countess: So he is. My lord that's gone made himself much
- sport out of him: by his authority he remains here,
- which he thinks is a patent for his sauciness; and,
- indeed, he has no pace, but runs where he will.
- Lafeu: I like him well; 'tis not amiss. And I was about to
- tell you, since I heard of the good lady's death and
- that my lord your son was upon his return home, I
- moved the king my master to speak in the behalf of
- my daughter; which, in the minority of them both,
- his majesty, out of a self-gracious remembrance, did
- first propose: his highness hath promised me to do
- it: and, to stop up the displeasure he hath
- conceived against your son, there is no fitter
- matter. How does your ladyship like it?
- Countess: With very much content, my lord; and I wish it
- happily effected.
- Lafeu: His highness comes post from Marseilles, of as able
- body as when he numbered thirty: he will be here
- to-morrow, or I am deceived by him that in such
- intelligence hath seldom failed.
- Countess: It rejoices me, that I hope I shall see him ere I
- die. I have letters that my son will be here
- to-night: I shall beseech your lordship to remain
- with me till they meet together.
- Lafeu: Madam, I was thinking with what manners I might
- safely be admitted.
- Countess: You need but plead your honourable privilege.
- Lafeu: Lady, of that I have made a bold charter; but I
- thank my God it holds yet.
- Re-enter Clown
- Clown: O madam, yonder's my lord your son with a patch of
- velvet on's face: whether there be a scar under't
- or no, the velvet knows; but 'tis a goodly patch of
- velvet: his left cheek is a cheek of two pile and a
- half, but his right cheek is worn bare.
- Lafeu: A scar nobly got, or a noble scar, is a good livery
- of honour; so belike is that.
- Clown: But it is your carbonadoed face.
- Lafeu: Let us go see your son, I pray you: I long to talk
- with the young noble soldier.
- Clown: Faith there's a dozen of 'em, with delicate fine
- hats and most courteous feathers, which bow the head
- and nod at every man.
- Exeunt
Act V.
Scene i. Marseilles. A street.
- Enter Helena, Widow, and Diana, with two Attendants
- Helena: But this exceeding posting day and night
- Must wear your spirits low; we cannot help it:
- But since you have made the days and nights as one,
- To wear your gentle limbs in my affairs,
- Be bold you do so grow in my requital
- As nothing can unroot you. In happy time;
- Enter a Gentleman
- This man may help me to his majesty's ear,
- If he would spend his power. God save you, sir.
- Gentleman: And you.
- Helena: Sir, I have seen you in the court of France.
- Gentleman: I have been sometimes there.
- Helena: I do presume, sir, that you are not fallen
- From the report that goes upon your goodness;
- An therefore, goaded with most sharp occasions,
- Which lay nice manners by, I put you to
- The use of your own virtues, for the which
- I shall continue thankful.
- Gentleman: What's your will?
- Helena: That it will please you
- To give this poor petition to the king,
- And aid me with that store of power you have
- To come into his presence.
- Gentleman: The king's not here.
- Helena: Not here, sir!
- Gentleman: Not, indeed:
- He hence removed last night and with more haste
- Than is his use.
- Widow: Lord, how we lose our pains!
- Helena: All'S Well That Ends Well yet,
- Though time seem so adverse and means unfit.
- I do beseech you, whither is he gone?
- Gentleman: Marry, as I take it, to Rousillon;
- Whither I am going.
- Helena: I do beseech you, sir,
- Since you are like to see the king before me,
- Commend the paper to his gracious hand,
- Which I presume shall render you no blame
- But rather make you thank your pains for it.
- I will come after you with what good speed
- Our means will make us means.
- Gentleman: This I'll do for you.
- Helena: And you shall find yourself to be well thank'd,
- Whate'er falls more. We must to horse again.
- Go, go, provide.
- Exeunt
Scene ii. Rousillon. Before the Count's palace.
- Enter Clown, and Parolles, following
- Parolles: Good Monsieur Lavache, give my Lord Lafeu this
- letter: I have ere now, sir, been better known to
- you, when I have held familiarity with fresher
- clothes; but I am now, sir, muddied in fortune's
- mood, and smell somewhat strong of her strong
- displeasure.
- Clown: Truly, fortune's displeasure is but sluttish, if it
- smell so strongly as thou speakest of: I will
- henceforth eat no fish of fortune's buttering.
- Prithee, allow the wind.
- Parolles: Nay, you need not to stop your nose, sir; I spake
- but by a metaphor.
- Clown: Indeed, sir, if your metaphor stink, I will stop my
- nose; or against any man's metaphor. Prithee, get
- thee further.
- Parolles: Pray you, sir, deliver me this paper.
- Clown: Foh! prithee, stand away: a paper from fortune's
- close-stool to give to a nobleman! Look, here he
- comes himself.
- Enter Lafeu
- Here is a purr of fortune's, sir, or of fortune's
- cat,—but not a musk-cat,—that has fallen into the
- unclean fishpond of her displeasure, and, as he
- says, is muddied withal: pray you, sir, use the
- carp as you may; for he looks like a poor, decayed,
- ingenious, foolish, rascally knave. I do pity his
- distress in my similes of comfort and leave him to
- your lordship.
- Exit
- Parolles: My lord, I am a man whom fortune hath cruelly
- scratched.
- Lafeu: And what would you have me to do? 'Tis too late to
- pare her nails now. Wherein have you played the
- knave with fortune, that she should scratch you, who
- of herself is a good lady and would not have knaves
- thrive long under her? There's a quart d'ecu for
- you: let the justices make you and fortune friends:
- I am for other business.
- Parolles: I beseech your honour to hear me one single word.
- Lafeu: You beg a single penny more: come, you shall ha't;
- save your word.
- Parolles: My name, my good lord, is Parolles.
- Lafeu: You beg more than 'word,' then. Cox my passion!
- give me your hand. How does your drum?
- Parolles: O my good lord, you were the first that found me!
- Lafeu: Was I, in sooth? and I was the first that lost thee.
- Parolles: It lies in you, my lord, to bring me in some grace,
- for you did bring me out.
- Lafeu: Out upon thee, knave! dost thou put upon me at once
- both the office of God and the devil? One brings
- thee in grace and the other brings thee out.
- Trumpets sound
- The king's coming; I know by his trumpets. Sirrah,
- inquire further after me; I had talk of you last
- night: though you are a fool and a knave, you shall
- eat; go to, follow.
- Parolles: I praise God for you.
- Exeunt
Scene iii. Rousillon. The Count's palace.
- Flourish. Enter King, Countess, Lafeu, the two French Lords, with Attendants
- King: We lost a jewel of her; and our esteem
- Was made much poorer by it: but your son,
- As mad in folly, lack'd the sense to know
- Her estimation home.
- Countess: 'Tis past, my liege;
- And I beseech your majesty to make it
- Natural rebellion, done i' the blaze of youth;
- When oil and fire, too strong for reason's force,
- O'erbears it and burns on.
- King: My honour'd lady,
- I have forgiven and forgotten all;
- Though my revenges were high bent upon him,
- And watch'd the time to shoot.
- Lafeu: This I must say,
- But first I beg my pardon, the young lord
- Did to his majesty, his mother and his lady
- Offence of mighty note; but to himself
- The greatest wrong of all. He lost a wife
- Whose beauty did astonish the survey
- Of richest eyes, whose words all ears took captive,
- Whose dear perfection hearts that scorn'd to serve
- Humbly call'd mistress.
- King: Praising what is lost
- Makes the remembrance dear. Well, call him hither;
- We are reconciled, and the first view shall kill
- All repetition: let him not ask our pardon;
- The nature of his great offence is dead,
- And deeper than oblivion we do bury
- The incensing relics of it: let him approach,
- A stranger, no offender; and inform him
- So 'tis our will he should.
- Gentleman: I shall, my liege.
- Exit
- King: What says he to your daughter? have you spoke?
- Lafeu: All that he is hath reference to your highness.
- King: Then shall we have a match. I have letters sent me
- That set him high in fame.
- Enter Bertram
- Lafeu: He looks well on't.
- King: I am not a day of season,
- For thou mayst see a sunshine and a hail
- In me at once: but to the brightest beams
- Distracted clouds give way; so stand thou forth;
- The time is fair again.
- Bertram: My high-repented blames,
- Dear sovereign, pardon to me.
- King: All is whole;
- Not one word more of the consumed time.
- Let's take the instant by the forward top;
- For we are old, and on our quick'st decrees
- The inaudible and noiseless foot of Time
- Steals ere we can effect them. You remember
- The daughter of this lord?
- Bertram: Admiringly, my liege, at first
- I stuck my choice upon her, ere my heart
- Durst make too bold a herald of my tongue
- Where the impression of mine eye infixing,
- Contempt his scornful perspective did lend me,
- Which warp'd the line of every other favour;
- Scorn'd a fair colour, or express'd it stolen;
- Extended or contracted all proportions
- To a most hideous object: thence it came
- That she whom all men praised and whom myself,
- Since I have lost, have loved, was in mine eye
- The dust that did offend it.
- King: Well excused:
- That thou didst love her, strikes some scores away
- From the great compt: but love that comes too late,
- Like a remorseful pardon slowly carried,
- To the great sender turns a sour offence,
- Crying, 'That's good that's gone.' Our rash faults
- Make trivial price of serious things we have,
- Not knowing them until we know their grave:
- Oft our displeasures, to ourselves unjust,
- Destroy our friends and after weep their dust
- Our own love waking cries to see what's done,
- While shame full late sleeps out the afternoon.
- Be this sweet Helen's knell, and now forget her.
- Send forth your amorous token for fair Maudlin:
- The main consents are had; and here we'll stay
- To see our widower's second marriage-day.
- Countess: Which better than the first, O dear heaven, bless!
- Or, ere they meet, in me, O nature, cesse!
- Lafeu: Come on, my son, in whom my house's name
- Must be digested, give a favour from you
- To sparkle in the spirits of my daughter,
- That she may quickly come.
- Bertram gives a ring
- By my old beard,
- And every hair that's on't, Helen, that's dead,
- Was a sweet creature: such a ring as this,
- The last that e'er I took her at court,
- I saw upon her finger.
- Bertram: Hers it was not.
- King: Now, pray you, let me see it; for mine eye,
- While I was speaking, oft was fasten'd to't.
- This ring was mine; and, when I gave it Helen,
- I bade her, if her fortunes ever stood
- Necessitied to help, that by this token
- I would relieve her. Had you that craft, to reave her
- Of what should stead her most?
- Bertram: My gracious sovereign,
- Howe'er it pleases you to take it so,
- The ring was never hers.
- Countess: Son, on my life,
- I have seen her wear it; and she reckon'd it
- At her life's rate.
- Lafeu: I am sure I saw her wear it.
- Bertram: You are deceived, my lord; she never saw it:
- In Florence was it from a casement thrown me,
- Wrapp'd in a paper, which contain'd the name
- Of her that threw it: noble she was, and thought
- I stood engaged: but when I had subscribed
- To mine own fortune and inform'd her fully
- I could not answer in that course of honour
- As she had made the overture, she ceased
- In heavy satisfaction and would never
- Receive the ring again.
- King: Plutus himself,
- That knows the tinct and multiplying medicine,
- Hath not in nature's mystery more science
- Than I have in this ring: 'twas mine, 'twas Helen's,
- Whoever gave it you. Then, if you know
- That you are well acquainted with yourself,
- Confess 'twas hers, and by what rough enforcement
- You got it from her: she call'd the saints to surety
- That she would never put it from her finger,
- Unless she gave it to yourself in bed,
- Where you have never come, or sent it us
- Upon her great disaster.
- Bertram: She never saw it.
- King: Thou speak'st it falsely, as I love mine honour;
- And makest conjectural fears to come into me
- Which I would fain shut out. If it should prove
- That thou art so inhuman,—'twill not prove so;—
- And yet I know not: thou didst hate her deadly,
- And she is dead; which nothing, but to close
- Her eyes myself, could win me to believe,
- More than to see this ring. Take him away.
- Guards seize Bertram
- My fore-past proofs, howe'er the matter fall,
- Shall tax my fears of little vanity,
- Having vainly fear'd too little. Away with him!
- We'll sift this matter further.
- Bertram: If you shall prove
- This ring was ever hers, you shall as easy
- Prove that I husbanded her bed in Florence,
- Where yet she never was.
- Exit, guarded
- King: I am wrapp'd in dismal thinkings.
- Enter a Gentleman
- Gentleman: Gracious sovereign,
- Whether I have been to blame or no, I know not:
- Here's a petition from a Florentine,
- Who hath for four or five removes come short
- To tender it herself. I undertook it,
- Vanquish'd thereto by the fair grace and speech
- Of the poor suppliant, who by this I know
- Is here attending: her business looks in her
- With an importing visage; and she told me,
- In a sweet verbal brief, it did concern
- Your highness with herself.
- King: [Reads] Upon his many protestations to marry me
- when his wife was dead, I blush to say it, he won
- me. Now is the Count Rousillon a widower: his vows
- are forfeited to me, and my honour's paid to him. He
- stole from Florence, taking no leave, and I follow
- him to his country for justice: grant it me, O
- king! in you it best lies; otherwise a seducer
- flourishes, and a poor maid is undone.
- Diana Capilet.
- Lafeu: I will buy me a son-in-law in a fair, and toll for
- this: I'll none of him.
- King: The heavens have thought well on thee Lafeu,
- To bring forth this discovery. Seek these suitors:
- Go speedily and bring again the count.
- I am afeard the life of Helen, lady,
- Was foully snatch'd.
- Countess: Now, justice on the doers!
- Re-enter Bertram, guarded
- King: I wonder, sir, sith wives are monsters to you,
- And that you fly them as you swear them lordship,
- Yet you desire to marry.
- Enter Widow and Diana
- What woman's that?
- Diana: I am, my lord, a wretched Florentine,
- Derived from the ancient Capilet:
- My suit, as I do understand, you know,
- And therefore know how far I may be pitied.
- Widow: I am her mother, sir, whose age and honour
- Both suffer under this complaint we bring,
- And both shall cease, without your remedy.
- King: Come hither, count; do you know these women?
- Bertram: My lord, I neither can nor will deny
- But that I know them: do they charge me further?
- Diana: Why do you look so strange upon your wife?
- Bertram: She's none of mine, my lord.
- Diana: If you shall marry,
- You give away this hand, and that is mine;
- You give away heaven's vows, and those are mine;
- You give away myself, which is known mine;
- For I by vow am so embodied yours,
- That she which marries you must marry me,
- Either both or none.
- Lafeu: Your reputation comes too short for my daughter; you
- are no husband for her.
- Bertram: My lord, this is a fond and desperate creature,
- Whom sometime I have laugh'd with: let your highness
- Lay a more noble thought upon mine honour
- Than for to think that I would sink it here.
- King: Sir, for my thoughts, you have them ill to friend
- Till your deeds gain them: fairer prove your honour
- Than in my thought it lies.
- Diana: Good my lord,
- Ask him upon his oath, if he does think
- He had not my virginity.
- King: What say'st thou to her?
- Bertram: She's impudent, my lord,
- And was a common gamester to the camp.
- Diana: He does me wrong, my lord; if I were so,
- He might have bought me at a common price:
- Do not believe him. O, behold this ring,
- Whose high respect and rich validity
- Did lack a parallel; yet for all that
- He gave it to a commoner o' the camp,
- If I be one.
- Countess: He blushes, and 'tis it:
- Of six preceding ancestors, that gem,
- Conferr'd by testament to the sequent issue,
- Hath it been owed and worn. This is his wife;
- That ring's a thousand proofs.
- King: Methought you said
- You saw one here in court could witness it.
- Diana: I did, my lord, but loath am to produce
- So bad an instrument: his name's Parolles.
- Lafeu: I saw the man to-day, if man he be.
- King: Find him, and bring him hither.
- Exit an Attendant
- Bertram: What of him?
- He's quoted for a most perfidious slave,
- With all the spots o' the world tax'd and debosh'd;
- Whose nature sickens but to speak a truth.
- Am I or that or this for what he'll utter,
- That will speak any thing?
- King: She hath that ring of yours.
- Bertram: I think she has: certain it is I liked her,
- And boarded her i' the wanton way of youth:
- She knew her distance and did angle for me,
- Madding my eagerness with her restraint,
- As all impediments in fancy's course
- Are motives of more fancy; and, in fine,
- Her infinite cunning, with her modern grace,
- Subdued me to her rate: she got the ring;
- And I had that which any inferior might
- At market-price have bought.
- Diana: I must be patient:
- You, that have turn'd off a first so noble wife,
- May justly diet me. I pray you yet;
- Since you lack virtue, I will lose a husband;
- Send for your ring, I will return it home,
- And give me mine again.
- Bertram: I have it not.
- King: What ring was yours, I pray you?
- Diana: Sir, much like
- The same upon your finger.
- King: Know you this ring? this ring was his of late.
- Diana: And this was it I gave him, being abed.
- King: The story then goes false, you threw it him
- Out of a casement.
- Diana: I have spoke the truth.
- Enter Parolles
- Bertram: My lord, I do confess the ring was hers.
- King: You boggle shrewdly, every feather stars you.
- Is this the man you speak of?
- Diana: Ay, my lord.
- King: Tell me, sirrah, but tell me true, I charge you,
- Not fearing the displeasure of your master,
- Which on your just proceeding I'll keep off,
- By him and by this woman here what know you?
- Parolles: So please your majesty, my master hath been an
- honourable gentleman: tricks he hath had in him,
- which gentlemen have.
- King: Come, come, to the purpose: did he love this woman?
- Parolles: Faith, sir, he did love her; but how?
- King: How, I pray you?
- Parolles: He did love her, sir, as a gentleman loves a woman.
- King: How is that?
- Parolles: He loved her, sir, and loved her not.
- King: As thou art a knave, and no knave. What an
- equivocal companion is this!
- Parolles: I am a poor man, and at your majesty's command.
- Lafeu: He's a good drum, my lord, but a naughty orator.
- Diana: Do you know he promised me marriage?
- Parolles: Faith, I know more than I'll speak.
- King: But wilt thou not speak all thou knowest?
- Parolles: Yes, so please your majesty. I did go between them,
- as I said; but more than that, he loved her: for
- indeed he was mad for her, and talked of Satan and
- of Limbo and of Furies and I know not what: yet I
- was in that credit with them at that time that I
- knew of their going to bed, and of other motions,
- as promising her marriage, and things which would
- derive me ill will to speak of; therefore I will not
- speak what I know.
- King: Thou hast spoken all already, unless thou canst say
- they are married: but thou art too fine in thy
- evidence; therefore stand aside.
- This ring, you say, was yours?
- Diana: Ay, my good lord.
- King: Where did you buy it? or who gave it you?
- Diana: It was not given me, nor I did not buy it.
- King: Who lent it you?
- Diana: It was not lent me neither.
- King: Where did you find it, then?
- Diana: I found it not.
- King: If it were yours by none of all these ways,
- How could you give it him?
- Diana: I never gave it him.
- Lafeu: This woman's an easy glove, my lord; she goes off
- and on at pleasure.
- King: This ring was mine; I gave it his first wife.
- Diana: It might be yours or hers, for aught I know.
- King: Take her away; I do not like her now;
- To prison with her: and away with him.
- Unless thou tell'st me where thou hadst this ring,
- Thou diest within this hour.
- Diana: I'll never tell you.
- King: Take her away.
- Diana: I'll put in bail, my liege.
- King: I think thee now some common customer.
- Diana: By Jove, if ever I knew man, 'twas you.
- King: Wherefore hast thou accused him all this while?
- Diana: Because he's guilty, and he is not guilty:
- He knows I am no maid, and he'll swear to't;
- I'll swear I am a maid, and he knows not.
- Great king, I am no strumpet, by my life;
- I am either maid, or else this old man's wife.
- King: She does abuse our ears: to prison with her.
- Diana: Good mother, fetch my bail. Stay, royal sir:
- Exit Widow
- The jeweller that owes the ring is sent for,
- And he shall surety me. But for this lord,
- Who hath abused me, as he knows himself,
- Though yet he never harm'd me, here I quit him:
- He knows himself my bed he hath defiled;
- And at that time he got his wife with child:
- Dead though she be, she feels her young one kick:
- So there's my riddle: one that's dead is quick:
- And now behold the meaning.
- Re-enter Widow, with Helena
- King: Is there no exorcist
- Beguiles the truer office of mine eyes?
- Is't real that I see?
- Helena: No, my good lord;
- 'Tis but the shadow of a wife you see,
- The name and not the thing.
- Bertram: Both, both. O, pardon!
- Helena: O my good lord, when I was like this maid,
- I found you wondrous kind. There is your ring;
- And, look you, here's your letter; this it says:
- 'When from my finger you can get this ring
- And are by me with child,' & c. This is done:
- Will you be mine, now you are doubly won?
- Bertram: If she, my liege, can make me know this clearly,
- I'll love her dearly, ever, ever dearly.
- Helena: If it appear not plain and prove untrue,
- Deadly divorce step between me and you!
- O my dear mother, do I see you living?
- Lafeu: Mine eyes smell onions; I shall weep anon:
- To Parolles
- Good Tom Drum, lend me a handkercher: so,
- I thank thee: wait on me home, I'll make sport with thee:
- Let thy courtesies alone, they are scurvy ones.
- King: Let us from point to point this story know,
- To make the even truth in pleasure flow.
- To Diana
- If thou be'st yet a fresh uncropped flower,
- Choose thou thy husband, and I'll pay thy dower;
- For I can guess that by thy honest aid
- Thou keep'st a wife herself, thyself a maid.
- Of that and all the progress, more or less,
- Resolvedly more leisure shall express:
- All yet seems well; and if it end so meet,
- The bitter past, more welcome is the sweet.
- Flourish
Epilogue.
- King: The king's a beggar, now the play is done:
- All is well ended, if this suit be won,
- That you express content; which we will pay,
- With strife to please you, day exceeding day:
- Ours be your patience then, and yours our parts;
- Your gentle hands lend us, and take our hearts.
- Exeunt
- --oOo-- -