Much Ado about Nothing
Act V.
Scene i. Before Leonato's house.
- Enter Leonato and Antonio
- Antonio: If you go on thus, you will kill yourself:
- And 'tis not wisdom thus to second grief
- Against yourself.
- Leonato: I pray thee, cease thy counsel,
- Which falls into mine ears as profitless
- As water in a sieve: give not me counsel;
- Nor let no comforter delight mine ear
- But such a one whose wrongs do suit with mine.
- Bring me a father that so loved his child,
- Whose joy of her is overwhelm'd like mine,
- And bid him speak of patience;
- Measure his woe the length and breadth of mine
- And let it answer every strain for strain,
- As thus for thus and such a grief for such,
- In every lineament, branch, shape, and form:
- If such a one will smile and stroke his beard,
- Bid sorrow wag, cry 'hem!' when he should groan,
- Patch grief with proverbs, make misfortune drunk
- With candle-wasters; bring him yet to me,
- And I of him will gather patience.
- But there is no such man: for, brother, men
- Can counsel and speak comfort to that grief
- Which they themselves not feel; but, tasting it,
- Their counsel turns to passion, which before
- Would give preceptial medicine to rage,
- Fetter strong madness in a silken thread,
- Charm ache with air and agony with words:
- No, no; 'tis all men's office to speak patience
- To those that wring under the load of sorrow,
- But no man's virtue nor sufficiency
- To be so moral when he shall endure
- The like himself. Therefore give me no counsel:
- My griefs cry louder than advertisement.
- Antonio: Therein do men from children nothing differ.
- Leonato: I pray thee, peace. I will be flesh and blood;
- For there was never yet philosopher
- That could endure the toothache patiently,
- However they have writ the style of gods
- And made a push at chance and sufferance.
- Antonio: Yet bend not all the harm upon yourself;
- Make those that do offend you suffer too.
- Leonato: There thou speak'st reason: nay, I will do so.
- My soul doth tell me Hero is belied;
- And that shall Claudio know; so shall the prince
- And all of them that thus dishonour her.
- Antonio: Here comes the prince and Claudio hastily.
- Enter Don Pedro and Claudio
- Don Pedro: Good den, good den.
- Claudio: Good day to both of you.
- Leonato: Hear you. my lords,—
- Don Pedro: We have some haste, Leonato.
- Leonato: Some haste, my lord! well, fare you well, my lord:
- Are you so hasty now? well, all is one.
- Don Pedro: Nay, do not quarrel with us, good old man.
- Antonio: If he could right himself with quarreling,
- Some of us would lie low.
- Claudio: Who wrongs him?
- Leonato: Marry, thou dost wrong me; thou dissembler, thou:—
- Nay, never lay thy hand upon thy sword;
- I fear thee not.
- Claudio: Marry, beshrew my hand,
- If it should give your age such cause of fear:
- In faith, my hand meant nothing to my sword.
- Leonato: Tush, tush, man; never fleer and jest at me:
- I speak not like a dotard nor a fool,
- As under privilege of age to brag
- What I have done being young, or what would do
- Were I not old. Know, Claudio, to thy head,
- Thou hast so wrong'd mine innocent child and me
- That I am forced to lay my reverence by
- And, with grey hairs and bruise of many days,
- Do challenge thee to trial of a man.
- I say thou hast belied mine innocent child;
- Thy slander hath gone through and through her heart,
- And she lies buried with her ancestors;
- O, in a tomb where never scandal slept,
- Save this of hers, framed by thy villany!
- Claudio: My villany?
- Leonato: Thine, Claudio; thine, I say.
- Don Pedro: You say not right, old man.
- Leonato: My lord, my lord,
- I'll prove it on his body, if he dare,
- Despite his nice fence and his active practise,
- His May of youth and bloom of lustihood.
- Claudio: Away! I will not have to do with you.
- Leonato: Canst thou so daff me? Thou hast kill'd my child:
- If thou kill'st me, boy, thou shalt kill a man.
- Antonio: He shall kill two of us, and men indeed:
- But that's no matter; let him kill one first;
- Win me and wear me; let him answer me.
- Come, follow me, boy; come, sir boy, come, follow me:
- Sir boy, I'll whip you from your foining fence;
- Nay, as I am a gentleman, I will.
- Leonato: Brother,—
- Antonio: Content yourself. God knows I loved my niece;
- And she is dead, slander'd to death by villains,
- That dare as well answer a man indeed
- As I dare take a serpent by the tongue:
- Boys, apes, braggarts, Jacks, milksops!
- Leonato: Brother Antony,—
- Antonio: Hold you content. What, man! I know them, yea,
- And what they weigh, even to the utmost scruple,—
- Scrambling, out-facing, fashion-monging boys,
- That lie and cog and flout, deprave and slander,
- Go anticly, show outward hideousness,
- And speak off half a dozen dangerous words,
- How they might hurt their enemies, if they durst;
- And this is all.
- Leonato: But, brother Antony,—
- Antonio: Come, 'tis no matter:
- Do not you meddle; let me deal in this.
- Don Pedro: Gentlemen both, we will not wake your patience.
- My heart is sorry for your daughter's death:
- But, on my honour, she was charged with nothing
- But what was true and very full of proof.
- Leonato: My lord, my lord,—
- Don Pedro: I will not hear you.
- Leonato: No? Come, brother; away! I will be heard.
- Antonio: And shall, or some of us will smart for it.
- Exeunt Leonato and Antonio
- Don Pedro: See, see; here comes the man we went to seek.
- Enter Benedick
- Claudio: Now, signior, what news?
- Benedick: Good day, my lord.
- Don Pedro: Welcome, signior: you are almost come to part
- almost a fray.
- Claudio: We had like to have had our two noses snapped off
- with two old men without teeth.
- Don Pedro: Leonato and his brother. What thinkest thou? Had
- we fought, I doubt we should have been too young for them.
- Benedick: In a false quarrel there is no true valour. I came
- to seek you both.
- Claudio: We have been up and down to seek thee; for we are
- high-proof melancholy and would fain have it beaten
- away. Wilt thou use thy wit?
- Benedick: It is in my scabbard: shall I draw it?
- Don Pedro: Dost thou wear thy wit by thy side?
- Claudio: Never any did so, though very many have been beside
- their wit. I will bid thee draw, as we do the
- minstrels; draw, to pleasure us.
- Don Pedro: As I am an honest man, he looks pale. Art thou
- sick, or angry?
- Claudio: What, courage, man! What though care killed a cat,
- thou hast mettle enough in thee to kill care.
- Benedick: Sir, I shall meet your wit in the career, and you
- charge it against me. I pray you choose another subject.
- Claudio: Nay, then, give him another staff: this last was
- broke cross.
- Don Pedro: By this light, he changes more and more: I think
- he be angry indeed.
- Claudio: If he be, he knows how to turn his girdle.
- Benedick: Shall I speak a word in your ear?
- Claudio: God bless me from a challenge!
- Benedick: [Aside to Claudio] You are a villain; I jest not:
- I will make it good how you dare, with what you
- dare, and when you dare. Do me right, or I will
- protest your cowardice. You have killed a sweet
- lady, and her death shall fall heavy on you. Let me
- hear from you.
- Claudio: Well, I will meet you, so I may have good cheer.
- Don Pedro: What, a feast, a feast?
- Claudio: I' faith, I thank him; he hath bid me to a calf's
- head and a capon; the which if I do not carve most
- curiously, say my knife's naught. Shall I not find
- a woodcock too?
- Benedick: Sir, your wit ambles well; it goes easily.
- Don Pedro: I'll tell thee how Beatrice praised thy wit the
- other day. I said, thou hadst a fine wit: 'True,'
- said she, 'a fine little one.' 'No,' said I, 'a
- great wit:' 'Right,' says she, 'a great gross one.'
- 'Nay,' said I, 'a good wit:' 'Just,' said she, 'it
- hurts nobody.' 'Nay,' said I, 'the gentleman
- is wise:' 'Certain,' said she, 'a wise gentleman.'
- 'Nay,' said I, 'he hath the tongues:' 'That I
- believe,' said she, 'for he swore a thing to me on
- Monday night, which he forswore on Tuesday morning;
- there's a double tongue; there's two tongues.' Thus
- did she, an hour together, transshape thy particular
- virtues: yet at last she concluded with a sigh, thou
- wast the properest man in Italy.
- Claudio: For the which she wept heartily and said she cared
- not.
- Don Pedro: Yea, that she did: but yet, for all that, an if she
- did not hate him deadly, she would love him dearly:
- the old man's daughter told us all.
- Claudio: All, all; and, moreover, God saw him when he was
- hid in the garden.
- Don Pedro: But when shall we set the savage bull's horns on
- the sensible Benedick's head?
- Claudio: Yea, and text underneath, 'Here dwells Benedick the
- married man'?
- Benedick: Fare you well, boy: you know my mind. I will leave
- you now to your gossip-like humour: you break jests
- as braggarts do their blades, which God be thanked,
- hurt not. My lord, for your many courtesies I thank
- you: I must discontinue your company: your brother
- the bastard is fled from Messina: you have among
- you killed a sweet and innocent lady. For my Lord
- Lackbeard there, he and I shall meet: and, till
- then, peace be with him.
- Exit
- Don Pedro: He is in earnest.
- Claudio: In most profound earnest; and, I'll warrant you, for
- the love of Beatrice.
- Don Pedro: And hath challenged thee.
- Claudio: Most sincerely.
- Don Pedro: What a pretty thing man is when he goes in his
- doublet and hose and leaves off his wit!
- Claudio: He is then a giant to an ape; but then is an ape a
- doctor to such a man.
- Don Pedro: But, soft you, let me be: pluck up, my heart, and
- be sad. Did he not say, my brother was fled?
- Enter Dogberry, Verges, and the Watch, with Conrade and Borachio
- Dogberry: Come you, sir: if justice cannot tame you, she
- shall ne'er weigh more reasons in her balance: nay,
- an you be a cursing hypocrite once, you must be looked to.
- Don Pedro: How now? two of my brother's men bound! Borachio
- one!
- Claudio: Hearken after their offence, my lord.
- Don Pedro: Officers, what offence have these men done?
- Dogberry: Marry, sir, they have committed false report;
- moreover, they have spoken untruths; secondarily,
- they are slanders; sixth and lastly, they have
- belied a lady; thirdly, they have verified unjust
- things; and, to conclude, they are lying knaves.
- Don Pedro: First, I ask thee what they have done; thirdly, I
- ask thee what's their offence; sixth and lastly, why
- they are committed; and, to conclude, what you lay
- to their charge.
- Claudio: Rightly reasoned, and in his own division: and, by
- my troth, there's one meaning well suited.
- Don Pedro: Who have you offended, masters, that you are thus
- bound to your answer? this learned constable is
- too cunning to be understood: what's your offence?
- Borachio: Sweet prince, let me go no farther to mine answer:
- do you hear me, and let this count kill me. I have
- deceived even your very eyes: what your wisdoms
- could not discover, these shallow fools have brought
- to light: who in the night overheard me confessing
- to this man how Don John your brother incensed me
- to slander the Lady Hero, how you were brought into
- the orchard and saw me court Margaret in Hero's
- garments, how you disgraced her, when you should
- marry her: my villany they have upon record; which
- I had rather seal with my death than repeat over
- to my shame. The lady is dead upon mine and my
- master's false accusation; and, briefly, I desire
- nothing but the reward of a villain.
- Don Pedro: Runs not this speech like iron through your blood?
- Claudio: I have drunk poison whiles he utter'd it.
- Don Pedro: But did my brother set thee on to this?
- Borachio: Yea, and paid me richly for the practise of it.
- Don Pedro: He is composed and framed of treachery:
- And fled he is upon this villany.
- Claudio: Sweet Hero! now thy image doth appear
- In the rare semblance that I loved it first.
- Dogberry: Come, bring away the plaintiffs: by this time our
- sexton hath reformed Signior Leonato of the matter:
- and, masters, do not forget to specify, when time
- and place shall serve, that I am an ass.
- Verges: Here, here comes master Signior Leonato, and the
- Sexton too.
- Re-enter Leonato and Antonio, with the Sexton
- Leonato: Which is the villain? let me see his eyes,
- That, when I note another man like him,
- I may avoid him: which of these is he?
- Borachio: If you would know your wronger, look on me.
- Leonato: Art thou the slave that with thy breath hast kill'd
- Mine innocent child?
- Borachio: Yea, even I alone.
- Leonato: No, not so, villain; thou beliest thyself:
- Here stand a pair of honourable men;
- A third is fled, that had a hand in it.
- I thank you, princes, for my daughter's death:
- Record it with your high and worthy deeds:
- 'Twas bravely done, if you bethink you of it.
- Claudio: I know not how to pray your patience;
- Yet I must speak. Choose your revenge yourself;
- Impose me to what penance your invention
- Can lay upon my sin: yet sinn'd I not
- But in mistaking.
- Don Pedro: By my soul, nor I:
- And yet, to satisfy this good old man,
- I would bend under any heavy weight
- That he'll enjoin me to.
- Leonato: I cannot bid you bid my daughter live;
- That were impossible: but, I pray you both,
- Possess the people in Messina here
- How innocent she died; and if your love
- Can labour ought in sad invention,
- Hang her an epitaph upon her tomb
- And sing it to her bones, sing it to-night:
- To-morrow morning come you to my house,
- And since you could not be my son-in-law,
- Be yet my nephew: my brother hath a daughter,
- Almost the copy of my child that's dead,
- And she alone is heir to both of us:
- Give her the right you should have given her cousin,
- And so dies my revenge.
- Claudio: O noble sir,
- Your over-kindness doth wring tears from me!
- I do embrace your offer; and dispose
- For henceforth of poor Claudio.
- Leonato: To-morrow then I will expect your coming;
- To-night I take my leave. This naughty man
- Shall face to face be brought to Margaret,
- Who I believe was pack'd in all this wrong,
- Hired to it by your brother.
- Borachio: No, by my soul, she was not,
- Nor knew not what she did when she spoke to me,
- But always hath been just and virtuous
- In any thing that I do know by her.
- Dogberry: Moreover, sir, which indeed is not under white and
- black, this plaintiff here, the offender, did call
- me ass: I beseech you, let it be remembered in his
- punishment. And also, the watch heard them talk of
- one Deformed: they say be wears a key in his ear and
- a lock hanging by it, and borrows money in God's
- name, the which he hath used so long and never paid
- that now men grow hard-hearted and will lend nothing
- for God's sake: pray you, examine him upon that point.
- Leonato: I thank thee for thy care and honest pains.
- Dogberry: Your worship speaks like a most thankful and
- reverend youth; and I praise God for you.
- Leonato: There's for thy pains.
- Dogberry: God save the foundation!
- Leonato: Go, I discharge thee of thy prisoner, and I thank thee.
- Dogberry: I leave an arrant knave with your worship; which I
- beseech your worship to correct yourself, for the
- example of others. God keep your worship! I wish
- your worship well; God restore you to health! I
- humbly give you leave to depart; and if a merry
- meeting may be wished, God prohibit it! Come, neighbour.
- Exeunt Dogberry and Verges
- Leonato: Until to-morrow morning, lords, farewell.
- Antonio: Farewell, my lords: we look for you to-morrow.
- Don Pedro: We will not fail.
- Claudio: To-night I'll mourn with Hero.
- Leonato: [To the Watch] Bring you these fellows on. We'll
- talk with Margaret,
- How her acquaintance grew with this lewd fellow.
- Exeunt, severally
Scene ii. Leonato's garden.
- Enter Benedick and Margaret, meeting
- Benedick: Pray thee, sweet Mistress Margaret, deserve well at
- my hands by helping me to the speech of Beatrice.
- Margaret: Will you then write me a sonnet in praise of my beauty?
- Benedick: In so high a style, Margaret, that no man living
- shall come over it; for, in most comely truth, thou
- deservest it.
- Margaret: To have no man come over me! why, shall I always
- keep below stairs?
- Benedick: Thy wit is as quick as the greyhound's mouth; it catches.
- Margaret: And yours as blunt as the fencer's foils, which hit,
- but hurt not.
- Benedick: A most manly wit, Margaret; it will not hurt a
- woman: and so, I pray thee, call Beatrice: I give
- thee the bucklers.
- Margaret: Give us the swords; we have bucklers of our own.
- Benedick: If you use them, Margaret, you must put in the
- pikes with a vice; and they are dangerous weapons for maids.
- Margaret: Well, I will call Beatrice to you, who I think hath legs.
- Benedick: And therefore will come.
- Exit Margaret
- Sings
- The god of love,
- That sits above,
- And knows me, and knows me,
- How pitiful I deserve,—
- I mean in singing; but in loving, Leander the good
- swimmer, Troilus the first employer of panders, and
- a whole bookful of these quondam carpet-mangers,
- whose names yet run smoothly in the even road of a
- blank verse, why, they were never so truly turned
- over and over as my poor self in love. Marry, I
- cannot show it in rhyme; I have tried: I can find
- out no rhyme to 'lady' but 'baby,' an innocent
- rhyme; for 'scorn,' 'horn,' a hard rhyme; for,
- 'school,' 'fool,' a babbling rhyme; very ominous
- endings: no, I was not born under a rhyming planet,
- nor I cannot woo in festival terms.
- Enter Beatrice
- Sweet Beatrice, wouldst thou come when I called thee?
- Beatrice: Yea, signior, and depart when you bid me.
- Benedick: O, stay but till then!
- Beatrice: 'Then' is spoken; fare you well now: and yet, ere
- I go, let me go with that I came; which is, with
- knowing what hath passed between you and Claudio.
- Benedick: Only foul words; and thereupon I will kiss thee.
- Beatrice: Foul words is but foul wind, and foul wind is but
- foul breath, and foul breath is noisome; therefore I
- will depart unkissed.
- Benedick: Thou hast frighted the word out of his right sense,
- so forcible is thy wit. But I must tell thee
- plainly, Claudio undergoes my challenge; and either
- I must shortly hear from him, or I will subscribe
- him a coward. And, I pray thee now, tell me for
- which of my bad parts didst thou first fall in love with me?
- Beatrice: For them all together; which maintained so politic
- a state of evil that they will not admit any good
- part to intermingle with them. But for which of my
- good parts did you first suffer love for me?
- Benedick: Suffer love! a good epithet! I do suffer love
- indeed, for I love thee against my will.
- Beatrice: In spite of your heart, I think; alas, poor heart!
- If you spite it for my sake, I will spite it for
- yours; for I will never love that which my friend hates.
- Benedick: Thou and I are too wise to woo peaceably.
- Beatrice: It appears not in this confession: there's not one
- wise man among twenty that will praise himself.
- Benedick: An old, an old instance, Beatrice, that lived in
- the lime of good neighbours. If a man do not erect
- in this age his own tomb ere he dies, he shall live
- no longer in monument than the bell rings and the
- widow weeps.
- Beatrice: And how long is that, think you?
- Benedick: Question: why, an hour in clamour and a quarter in
- rheum: therefore is it most expedient for the
- wise, if Don Worm, his conscience, find no
- impediment to the contrary, to be the trumpet of his
- own virtues, as I am to myself. So much for
- praising myself, who, I myself will bear witness, is
- praiseworthy: and now tell me, how doth your cousin?
- Beatrice: Very ill.
- Benedick: And how do you?
- Beatrice: Very ill too.
- Benedick: Serve God, love me and mend. There will I leave
- you too, for here comes one in haste.
- Enter Ursula
- Ursula: Madam, you must come to your uncle. Yonder's old
- coil at home: it is proved my Lady Hero hath been
- falsely accused, the prince and Claudio mightily
- abused; and Don John is the author of all, who is
- fed and gone. Will you come presently?
- Beatrice: Will you go hear this news, signior?
- Benedick: I will live in thy heart, die in thy lap, and be
- buried in thy eyes; and moreover I will go with
- thee to thy uncle's.
- Exeunt
Scene iii. A church.
- Enter Don Pedro, Claudio, and three or four with tapers
- Claudio: Is this the monument of Leonato?
- Lord
- It is, my lord.
- Claudio: [Reading out of a scroll]
- Done to death by slanderous tongues
- Was the Hero that here lies:
- Death, in guerdon of her wrongs,
- Gives her fame which never dies.
- So the life that died with shame
- Lives in death with glorious fame.
- Hang thou there upon the tomb,
- Praising her when I am dumb.
- Now, music, sound, and sing your solemn hymn.
- Song.
- Pardon, goddess of the night,
- Those that slew thy virgin knight;
- For the which, with songs of woe,
- Round about her tomb they go.
- Midnight, assist our moan;
- Help us to sigh and groan,
- Heavily, heavily:
- Graves, yawn and yield your dead,
- Till death be uttered,
- Heavily, heavily.
- Claudio: Now, unto thy bones good night!
- Yearly will I do this rite.
- Don Pedro: Good morrow, masters; put your torches out:
- The wolves have prey'd; and look, the gentle day,
- Before the wheels of Phoebus, round about
- Dapples the drowsy east with spots of grey.
- Thanks to you all, and leave us: fare you well.
- Claudio: Good morrow, masters: each his several way.
- Don Pedro: Come, let us hence, and put on other weeds;
- And then to Leonato's we will go.
- Claudio: And Hymen now with luckier issue speed's
- Than this for whom we render'd up this woe.
- Exeunt
Scene iv. A room in Leonato's house.
- Enter Leonato, Antonio, Benedick, Beatrice, Margaret, Ursula, Friar Francis, and Hero
- Friar Francis: Did I not tell you she was innocent?
- Leonato: So are the prince and Claudio, who accused her
- Upon the error that you heard debated:
- But Margaret was in some fault for this,
- Although against her will, as it appears
- In the true course of all the question.
- Antonio: Well, I am glad that all things sort so well.
- Benedick: And so am I, being else by faith enforced
- To call young Claudio to a reckoning for it.
- Leonato: Well, daughter, and you gentle-women all,
- Withdraw into a chamber by yourselves,
- And when I send for you, come hither mask'd.
- Exeunt Ladies
- The prince and Claudio promised by this hour
- To visit me. You know your office, brother:
- You must be father to your brother's daughter
- And give her to young Claudio.
- Antonio: Which I will do with confirm'd countenance.
- Benedick: Friar, I must entreat your pains, I think.
- Friar Francis: To do what, signior?
- Benedick: To bind me, or undo me; one of them.
- Signior Leonato, truth it is, good signior,
- Your niece regards me with an eye of favour.
- Leonato: That eye my daughter lent her: 'tis most true.
- Benedick: And I do with an eye of love requite her.
- Leonato: The sight whereof I think you had from me,
- From Claudio and the prince: but what's your will?
- Benedick: Your answer, sir, is enigmatical:
- But, for my will, my will is your good will
- May stand with ours, this day to be conjoin'd
- In the state of honourable marriage:
- In which, good friar, I shall desire your help.
- Leonato: My heart is with your liking.
- Friar Francis: And my help.
- Here comes the prince and Claudio.
- Enter Don Pedro and Claudio, and two or three others
- Don Pedro: Good morrow to this fair assembly.
- Leonato: Good morrow, prince; good morrow, Claudio:
- We here attend you. Are you yet determined
- To-day to marry with my brother's daughter?
- Claudio: I'll hold my mind, were she an Ethiope.
- Leonato: Call her forth, brother; here's the friar ready.
- Exit Antonio
- Don Pedro: Good morrow, Benedick. Why, what's the matter,
- That you have such a February face,
- So full of frost, of storm and cloudiness?
- Claudio: I think he thinks upon the savage bull.
- Tush, fear not, man; we'll tip thy horns with gold
- And all Europa shall rejoice at thee,
- As once Europa did at lusty Jove,
- When he would play the noble beast in love.
- Benedick: Bull Jove, sir, had an amiable low;
- And some such strange bull leap'd your father's cow,
- And got a calf in that same noble feat
- Much like to you, for you have just his bleat.
- Claudio: For this I owe you: here comes other reckonings.
- Re-enter Antonio, with the Ladies masked
- Which is the lady I must seize upon?
- Antonio: This same is she, and I do give you her.
- Claudio: Why, then she's mine. Sweet, let me see your face.
- Leonato: No, that you shall not, till you take her hand
- Before this friar and swear to marry her.
- Claudio: Give me your hand: before this holy friar,
- I am your husband, if you like of me.
- Hero: And when I lived, I was your other wife:
- Unmasking
- And when you loved, you were my other husband.
- Claudio: Another Hero!
- Hero: Nothing certainer:
- One Hero died defiled, but I do live,
- And surely as I live, I am a maid.
- Don Pedro: The former Hero! Hero that is dead!
- Leonato: She died, my lord, but whiles her slander lived.
- Friar Francis: All this amazement can I qualify:
- When after that the holy rites are ended,
- I'll tell you largely of fair Hero's death:
- Meantime let wonder seem familiar,
- And to the chapel let us presently.
- Benedick: Soft and fair, friar. Which is Beatrice?
- Beatrice: [Unmasking] I answer to that name. What is your will?
- Benedick: Do not you love me?
- Beatrice: Why, no; no more than reason.
- Benedick: Why, then your uncle and the prince and Claudio
- Have been deceived; they swore you did.
- Beatrice: Do not you love me?
- Benedick: Troth, no; no more than reason.
- Beatrice: Why, then my cousin Margaret and Ursula
- Are much deceived; for they did swear you did.
- Benedick: They swore that you were almost sick for me.
- Beatrice: They swore that you were well-nigh dead for me.
- Benedick: 'Tis no such matter. Then you do not love me?
- Beatrice: No, truly, but in friendly recompense.
- Leonato: Come, cousin, I am sure you love the gentleman.
- Claudio: And I'll be sworn upon't that he loves her;
- For here's a paper written in his hand,
- A halting sonnet of his own pure brain,
- Fashion'd to Beatrice.
- Hero: And here's another
- Writ in my cousin's hand, stolen from her pocket,
- Containing her affection unto Benedick.
- Benedick: A miracle! here's our own hands against our hearts.
- Come, I will have thee; but, by this light, I take
- thee for pity.
- Beatrice: I would not deny you; but, by this good day, I yield
- upon great persuasion; and partly to save your life,
- for I was told you were in a consumption.
- Benedick: Peace! I will stop your mouth.
- Kissing her
- Don Pedro: How dost thou, Benedick, the married man?
- Benedick: I'll tell thee what, prince; a college of
- wit-crackers cannot flout me out of my humour. Dost
- thou think I care for a satire or an epigram? No:
- if a man will be beaten with brains, a' shall wear
- nothing handsome about him. In brief, since I do
- purpose to marry, I will think nothing to any
- purpose that the world can say against it; and
- therefore never flout at me for what I have said
- against it; for man is a giddy thing, and this is my
- conclusion. For thy part, Claudio, I did think to
- have beaten thee, but in that thou art like to be my
- kinsman, live unbruised and love my cousin.
- Claudio: I had well hoped thou wouldst have denied Beatrice,
- that I might have cudgelled thee out of thy single
- life, to make thee a double-dealer; which, out of
- question, thou wilt be, if my cousin do not look
- exceedingly narrowly to thee.
- Benedick: Come, come, we are friends: let's have a dance ere
- we are married, that we may lighten our own hearts
- and our wives' heels.
- Leonato: We'll have dancing afterward.
- Benedick: First, of my word; therefore play, music. Prince,
- thou art sad; get thee a wife, get thee a wife:
- there is no staff more reverend than one tipped with horn.
- Enter a Messenger
- Messenger: My lord, your brother John is ta'en in flight,
- And brought with armed men back to Messina.
- Benedick: Think not on him till to-morrow:
- I'll devise thee brave punishments for him.
- Strike up, pipers.
- Dance
- Exeunt
- --oOo-- -