4umi Rudyard Kipling : If / Si in French

If— in French


Si

From: Les silences du colonel Bramble by André Maurois, 1918.
Put to music by Bernard Lavilliers in 1988 (although his lyrics are often attributed to Paul Eluard).
Appeared in: Kipling: ‘Tu seras un homme mon fils’ suivi de ‘Lettres à son fils’, published by Mille et une nuits, 1998, isbn 2-84205-332-X.

Si...

By Germaine Bernard-Cherchevsky, 1942.
From: crescenzo.nom.fr.

Tu seras un homme, mon fils

By Jules Castier, 1949.
Published in: Kipling: ‘Tu seras un homme mon fils’ suivi de ‘Lettres à son fils’, published by Mille et une nuits, 1998, isbn 2-84205-332-X.

Si...

By Hervé-Thierry Sirvent, translator, 2003.
Also at vortareto.free.fr.

Si...

By Jean-François Bedel, translator, 2006.
Also at serpsy.org.
- --oOo-- -
 Rudyard Kipling If Si in French Si in Spanish Se in Portuguese Se in Italian Wenn in German Indien in Dutch Hvis in Norwegian Když in Czech Ha in Hungarian Ako in Croatian Dacă in Romanian Ja... in Latvian Синові in Ukrainian Если in Russian Në munç in Albanian Eğer in Turkish Vitanao ve in Malagasy Nếu in Vietnamese אם in Hebrew Si... in Latin Se in Esperanto If in parody The Gods of the Copybook Headings The White Man's Burden In The Neolithic Age Barrack-Room Ballads The Jungle Book The Second Jungle Book The Ballad Of East And West Just So Stories Limits and Renewals