4umi Rudyard Kipling : If / Wenn in German

If— in German


Translated by Anja Hauptmann, German writer, and granddaughter of Gerhart Hauptmann, winner of the Nobel Prize in Literature in 1912; sung by Suzanne Doucet.

Wenn .....

Translated by Anja Hauptmann as well, according to Stalky und Co. Mit Gedichten.


Translated by German writer Lothar Sauer (* Essen, 1930) in 1960, at lothar-sauer.hollosite.com.
According to uni-mainz.de/˜pommeren, the opening lines are:

If / Wenn

Translated by Izzy Cartwell, 13 September 2009, also at wachtang.de.


Translated by Christian Rieseneder, 2012, previously published in Austrian Mensa magazine.
- --oOo-- -
 Rudyard Kipling If Si in French Si in Spanish Se in Portuguese Se in Italian Wenn in German Indien in Dutch Hvis in Norwegian Když in Czech Ha in Hungarian Ako in Croatian Dacă in Romanian Ja... in Latvian Синові in Ukrainian Если in Russian Në munç in Albanian Eğer in Turkish Vitanao ve in Malagasy Nếu in Vietnamese אם in Hebrew Si... in Latin Se in Esperanto If in parody The Gods of the Copybook Headings The White Man's Burden In The Neolithic Age Barrack-Room Ballads The Jungle Book The Second Jungle Book The Ballad Of East And West Just So Stories Limits and Renewals