4umi Giovanni Boccaccio : The Decameron / Third novel

The Fourth Day, The Third Novell

Heerein Is Declared, How Dangerous The Occasion Is, Ensuing By Anger And Despight, In Such As Entirely Love, Especially Being Injuried And Offended By Them That They Love.

Three yong Gentlemen affecting three Sisters, fledde with them into Candie. The eldest of them (through jealousie) becommeth the death of her Lover; The second, by consenting to the Duke of Candies request, is the meanes of saving her life. Afterward, her owne Friend killeth her, and thence flyeth away with the elder Sister. The third couple, are charged with her death, and being committed prisoners, they confesse the fact; and fearing death, by corruption of money they prevaile with their Keepers, escaping from thence to Rhodes, where they dyed in great poverty.

When the King perceyved that Madame Pampinea had ended her discourse, he sat sadly a pretty while, without uttering one word, but afterward spake thus. Little goodnesse appeared in the beginning of this Novell, because it ministred occasion of mirth; yet the ending proved better, and I could wish, that worse inflictions had falne on the venerious Friar. Then turning towards Madam Lauretta, he said; Lady, do you tell us a better tale, if possible it may be. She smiling, thus answered the King: Sir, you are over-cruelly bent against poore Lovers, in desiring, that their amourous processions should have harsh and sinister concludings. Neverthelesse, in obedience to your severe command, among three persons amourously perplexed, I will relate an unhappy ending; whereas all may be saide to speede as unfortunately, being equally alike, in enjoying the issue of their desires, and thus I purpose to proceed.

Every Vice (choice Ladies) as very well you know, redoundeth to the great disgrace and prejudice of him, or her, by whom it is practised, and oftentimes to others. Now, among those common hurtfull enemies, the sinne or vice which most carrieth us with full carrere, and draweth us into unadvoydable dangers (in mine opinion) seemeth to be that of choller or anger, which is a sodain and inconsiderate moving, provoked by some received injury, which having excluded all respect of reason, and dimnd (with darke vapors) the bright discerning sight of the understanding, enflameth the minde with most violent fury. And albeit this inconvenience hapneth most to men, and more to some few then others, yet notwithstanding, it hath bene noted, that women have felt the selfesame infirmity, and in more extreme manner, because it much sooner is kindled in them, and burneth with the brighter flame, in regard they have the lesser consideration, and therefore not to be wondred at. For if we wil advisedly observe, we shall plainely perceive, that fire even of his owne nature) taketh hold on such things as are light and tender, much sooner then it can on hard and weighty substances; and some of us women (let men take no offence at my words) are farre more soft and delicate then they be, and therefore more fraile. In which regard, seeing wee are naturally enclined hereto, and considering also, how much our affability and gentlenesse do shew themselves pleasing and full of content to those men with whom we are to live; and likewise, how anger and fury are compacted of extraordinary perils: I purpose (because we may be the more valiant in our courage, to outstand the fierce assaults of wrath and rage) to shew you by mine ensuing Novell, how the loves of three yong Gentlemen, and of as many Gentlewomen, came to fatall and fortunat successe by the tempestuous anger of one among them, as I have formerly related unto you.

Marseilles (as you are not now to learne) is in Provence; seated on the Sea, and is also a very ancient and most Noble Citty, which hath bene (heeretofore) inhabited with farre richer and more wealthy Merchants, then at this instant time it is. Among whom, there was one named Narnaldo Civida, a man but of meane condition, yet cleare in faith and reputation, and in lands, goods, and ready monies, immeasurably rich. Many children he had by his Wife, among whom were three Daughters, which exceeded his Sonnes in yeeres. Two of them being twinnes, and borne of one body, were counted to be fifteene yeeres old; the third was foureteene, and nothing hindered marriage in their Parents owne expectation but the returne home of Narnaldo, who was then abroad in Spaine with his Merchandizes. The eldest of these Sisters was named Ninetta, the second Magdalena, and the third Bertella. A Gentleman (albeit but poore in fortunes) and called Restagnone, was so extraordinarily enamoured of Ninetta, as no man possibly could be more, and she likewise as earnest in affection towards him; yet both carrying their loves proceeding with such secrecy, as long time they enjoyed their hearts sweet contentment, yet undiscovered.

It came to passe, that two other young Gallants, the one named Folco, and the other Hugnetto, (who had attained to incredible wealth, by the decease of their Father) were also as far in love, the one with Magdalena, and the other with Bertella. When Restagnone had intelligence thereof, by the meanes of his faire friend Ninetta, he purposed to releeve his poverty, by friendly furthering both their love, and his owne: and growing into familiarity with them, one while he would walke abroad with Folco, and then againe with Hugnetto, but oftner with them both together, to visite their Mistresses, and continue worthy friendship. On a day, when hee saw the time suteable to his intent, and that hee had invited the two Gentlemen home unto his House, he fell into this like Conference with them.

Kinde Friends (quoth he) the honest familiarity which hath past betweene us, may render you some certaine assurance, of the constant love I beare to you both, being as willing to worke any meanes that may tend to your good, as I desire to compasse And because the truth of mine affection cannot conceale it selfe to you, I meane to acquaint you with an intention, wherewith my braine hath a long While travelled and now may soone be delivered of, if it may passe with your liking and approbation. Let me then tell you, that except your speeches savour of untruth, and your actions carry a double understaning, in common behaviour both by night and day, you appeare to and consume away, in the cordiall love you beare to two of the Sisters, as I suffer the same afflictions for the third, with reciprocall. requitall of their deerest affection to us. Now, to qualifie the heate of our tormenting flames, if you will condescend to such a course as I shall advise you, the remedy will yeild them equall ease to ours, and we may safely injoy the benefit of contentment. As wealth aboundeth with you both, so doth want most extremely tyrannize over me: but if one banke might be made of both your rich substances, I embraced therein as a third partaker, and some quarter of the world dissigned out by us, where to live at hearts ease upon your possessions, I durst engage my credit, that all the sisters (not meanely stored with their Fathers treasure) shall beare us company to what place soever we please. There each man freely enjoying his owne deerest love, may live like three brethren, without any hinderance to our mutuall content: it remaineth now in you Gentlemen, to accept this comfortable offer, or to refuse it.

The two Brothers, whose pass exceeded their best means for support, perceiving some hope how to enjoy their loves; desired no long time of deliberation, or greatly disputed with their thoughts what was best to be done: but readily replyed, that let happen any danger whatsoever, they would joyne with him in this determination, and he should partake with them in their wealthiest fortunes. After Restagnone had heard their answer, within some few dayes following, he went to confer with Ninetta, which was no easie matter for him to compasse. Neverthelesse, opportunity proved so favourable to him, that meeting with her at a private place appointed, he discoursed at large, what had passed betweene him and the other two young Gentlemen, maintaining the same with many good reasons, to have her like and allow of the enterprize. Which although (for a while) he could very hardly doe; yet, in regard shee had more desire then power, without suspition to be daily in his company, she thus answered. My hearts chosen friend, I cannot any way mislike your advice, and will take such order with my Sisters, that they shal agree to our resolution. Let it therefore be your charge, that you and the rest make every thing ready, to depart from hence so soone, as with best convenient meanes we may be enabled.

Restagnone being returned to Folco and Hugnetto, who thought everie houre a yeare, to heare what would succeede upon the promise past between them; he told them in plain termes, that their Ladies were as free in consent as they, and nothing wanted now, but furnishment for their sodaine departing. Having concluded, that Candye should bee their harbour for entertainment, they made sale of some few inheritances which lay the readiest for the purpose, as also the goods in their Houses; and then, under colour of venting Merchandizes abroad, they bought a nimble Pinnace, fortified with good strength and preparation, and wayted but for a convenient winde. On the other side, Ninetta who was sufficiently acquainted with the forwardnesse of her Sisters desires, and her owne, had so substantially prevailed with them, that a good Voyage now was the sole expectation. Whereupon, the same night when they should set away, they opened a stronk barred Chest of their Fathers, whence they tooke great store of Gold and costly jewels, wherewith escaping secretly out of the house; they came to the place where their Lovers attended for them, and going all aboord the Pinnace, the windes were so furtherous to them, that without touching any where, the night following, they arrived at Geneway. There being out of perill or pursuit, they all knit the knot of holy wedlocke, and then freely enjoyed their long wished desires, from whence setting saile againe, and being well furnished with all things wanting passing on from Port to Port, at the end of eight dayes, they landed in Candie, not meeting with any impeachment on the way. Determining there to spend their daies, first they provided themselves of goodly land in the Countrey, and then of beautifull dwelling houses in the City, with al due furnishments belonging to them, and Families well beseeming such worthy Gentlemen, and all delights else for their dally recreations, inviting their. Neighbours, and they them againe in loving manner; so that no lovers could wish to live in more ample contentment.

Passing on their time in this height of felicity, and not crossed by any sinister accidents, it came to passe (as often wee may obserye in the like occasions, that although delights doe most especially please us, yet they breede surfet, when they swell too over-great in abundance) that Restagnone, who most deerely affected his faire Ninetta, and had her now in his free possession, without any perill of loosing her: grew now also to bee weary of her, and consequently, to faile in those familiar performances, which formerly had passed betweene them. For, being one day invited to a Banket, hee saw there a beautifull Gentlewoman of that Countrey, whose perfections pleasing him beyond all comparison: he laboured (by painfull pursuite) to win his purpose; and meeting with her in divers private places, grew prodigall in his expences upon her. This could not be so closely carried, but being seene and observed by Ninetta, she became possessed with such extreame jealousie, that hee could not doe any thing whatsoever, but immediately she had knowledge of it: which fire, growing to a flame in her, her patience became extreamely provoked, urging rough and rude speeches from her to him, and daily tormenting him beyond power of sufferance.

As the enjoying of any thing in too much plenty, makes it appeare irkesome and loathing to us, and the deniall of our desires, do more and more whet on the appetite: even so did the angry spleen of Ninetta proceed on in violence, against this new commenced love of Restagnone. For, in succession of time, whether he enjoyed the embracements of his new Mistresse, or no: yet Ninetta (by sinister reports, but much more through her owne jealous imaginations) held it for infallible, and to bee most certaine. Heereupon, she fell into an extreame melancholly, which melancholly begat implacable fury, and (consequently) such contemptible disdaine, as converted her formerly kindely love to Restagnone, into Most cruell and bloudie hatred; yea, and so strangely was reason or respect confounded in her, as no revenge else but speed death, might satisfie the wrongs shee imagined to receive by Restagnone and his Minion.

Upon enquiry, by what meanes shee might best compasse her bloody intention, she grew acquainted with a Grecian woman, and wonderfully expert in the compounding of poysons, whom shee so perswaded by gifts and bounteous promises, that at the length shee prevayled with her. A deadly water was distilled by her, which (without any other counsell to the contrary) on a day when Restagnone had his blood somewhat over-heated, and little dreamed on any such Treason conspired against him by his Wife, shee caused him to drinke a great draught thereof, under pretence, that it was a most soveraigne and cordiall water; but such was the powerfull operation thereof, that the very next morning, Restagnone was found to bee dead in his bed. When his death was understoode by Folco, Hugnetto, and their Wives, and not knowing how hee came to bee thus empoysoned (because their Sister seemed to bemoane his sodaine death, with as apparant shewes of mourning, as they could possibly expresse) they buried him very honourably, and so all suspition ceased.

But as Fortune is infinite in her fagaries, never acting disaster so closely, but as cunningly discovereth it againe: so it came to passe, that within a few dayes following, the Grecian Woman that had delivered the poyson to Ninetta, for such another deede of damnation, was apprehended even in the action. And being put upon he tortures, among many other horrid villanies her committed, she confessed the empoysoning of Restagnone, and every particle thereto appertaining. Whereupon, the Duke of Candie, without any noyse or publication, setting a strong guard (in the night time) about the house of Folco, where Ninetta then was lodged; there sodainly they seized on her, and upon examination, in maintenance of desperate revenge, voluntarily confessed the fact, and what else concerned the occasion of his death, by the wrongs which he had offered her.

Folco and Hugnetto understanding secretly, both from the Duke, and other intimate friends, what was the reason of Ninettaes apprehension, which was not a little displeasing to them, labored by all their best paines and endeavour, to worke such meanes with the Duke, that her life might not perish by fire, although she had most justly deserved it; but all theyr attempts proved to no effect, because the Duke had concluded to execute justice.

Heere you are to observe, that Magdalena (beeing a very beautifull Woman, yong, and in the choisest flower of her time:) had often before bene solicited by the Duke, to entertaine his love and kindnesse: whereto by no meanes she would listen or give consent. And being now most earnestly importuned by her for the safetie of her Sisters life, hee tooke hold on this her dayly suite to him, and in private told her, that if she was so desirous of Ninettaes life: it lay in her power to obtain it, by granting him the fruition of her love. She apparantly perceiving that Ninetta was not likely to live, but by the prostitution of her chaste honour, which she preferred before the losse of her owne life, or her sisters, concluded to let her dye, rather then run into any such disgrace. But having an excellent ingenious wit, quicke, and apprehensive in perillous occasions, she intended now to make a triall of overreaching the lascivious Duke in his wanton purpose, and yet to be assured of her sisters life, without any blemish to her reputation.

Soliciting him still as shee was wont to doe, this promise passed from her to him, that when Ninetta was delivered out of prison, and in safetie at home in her house: hee should resort thither in some queint disguise, and enjoy his long expected desire; but untill then she would not yeeld. So violent was the Duke in the prosecution of his purpose, that under colour of altering the manner of Ninettaes death, not suffering her to bee consumed by fire, but to be drowned, according to a custome observed there long time, and at the importunity of her Sister Magdalena, in the still silence of the night, Ninetta was conveyed into a sacke, and sent in that manner to the House of Folco, the Duke following soone after, to challenge her promise.

Magdalena, having acquainted her Husband with her vertuous intention, for preserving her Sisters life, and disappointing the Duke in his wicked desire; was as contrary to her true meaning in this case, as Ninetta had formerly beene adverse to Restagnone, onely being over-ruled likewise by jealousie, and perswaded in his rash opinion, that the Duke had already dishonoured Magdalena, otherwise, he would not have delivered Ninetta out of prison. Mad fury gave further fire to this unmanly perswasion, and nothing will now quench this but the life of poore Magdalena, suddenly sacrificed in the rescue of her Sister, such a divell is anger, when the understandings bright eye is thereby abused. No credit might bee given to her womanly protestations, or any thing seeme to alter his bloody purpose; but, having slaine Magdalena with his Poniard (notwithstanding her teares and humble entreaties) he ranne in haste to Ninettaes Chamber, she not dreaming on any such desperate accident, and to her he used these dissembling speeches.

Sister (quoth he) my wife hath advised, that I should speedily convey you hence, as fearing the renewing of the Dukes fury, and your falling againe into the hands of justice: I have a Barke readily prepared for you, and your life being secured, it is all that she and I doe most desire. Ninetta being fearefull, and no way distrusting what he had saide; in thankfull allowance of her Sisters care, and curteous tender of his so ready service; departed thence presently with him, not taking any farewell of her other Sister and her Husband. To the Seashore they came, very weakely provided of monies to defray their charges, and getting aboard the Barke, directed their course themselves knew not whether.

The amorous Duke in his disguise, having long daunced attendance at Folcoes doore, and no admittance of his entrance; angerly returned backe to his Court, protesting severe revenge on Magdalena, if she gave him not the better satisfaction, to cleare her from thus basely abusing him. On the morrow morning, when Magdalena was found murthered in her Chamber, and tidings thereof carried to the Duke; present search was made for the bloody offendor, but Folco being fled and gone with Ninetta; some there were, who bearing deadly hatred to Hugnetto, incensed the Duke against him and his wife, as supposing them to be guilty of Magdalenaes death. He being thereto very easily perswaded, in regard of his immoderate love to the slaine Gentlewoman; went himselfe in person (attended on by his Guard) to Hugnettoes House, where both he and his wife were seized as prisoners.

These newes were very strange to them, and their imprisonment as unwelcome; and although they were truly inocent, either in knowledge of the horrid fact, or the departure of Folco with Ninetta: yet being unable to endure the tortures extremity, they made themselves culpable by confession, and that they had a hand with Folco in the murder of Magdalena. Upon this their forced confession, and sentence of death pronounced on them by the Duke himselfe; before the day appointed for their publike execution, by great summes of money, which they had closely hid in their House, to serve when any urgent extremitie should happen to them; they corrupted their keepers, and before any intelligence could be had of their flight, they escaped by Sea to Rhodes, where they lived afterward in great distresse and misery. The just vengeance of Heaven followed after Folco and Ninetta, he for murthering his honest wife, and she for poysoning her offending Husband: for being beaten a long while on the Seas, by tempestuous stormes and weather, and not admitted landing in any Port or creeke; they were driven backe on the Coast of Candie againe, where being apprehended, and brought to the City before the Duke, they confessed their several notorious offences, and ended their loathed lives in one fire together.

Thus the idle and loose love of Restagnone, with the franticke rage and jealousie of Ninetta and Folco, overturned all their long continued happinesse, and threw a disastrous ending on them all.

- --oOo-- -
 Giovanni Boccaccio The Decameron Induction To The Following Discourses First Day, first novel Second novel Third novel Fourth novel Fifth novel Sixth novel Seventh novel Eighth novel Ninth novel Tenth novel Induction To The Second Day Second Day, first novel Second novel Third novel Fourth novel Fifth novel Sixth novel Seventh novel Eighth novel Ninth novel Tenth novel Induction To The Third Day Third Day, first novel Second novel Third novel Fourth novel Fifth novel Sixth novel Seventh novel Eighth novel Ninth novel Tenth novel Induction To The Fourth Day Fourth Day, first novel Second novel Third novel Fourth novel Fifth novel Sixth novel Seventh novel Eighth novel Ninth novel Tenth novel Induction To The Fifth Day Fifth Day, first novel Second novel Third novel Fourth novel Fifth novel Sixth novel Seventh novel Eighth novel Ninth novel Tenth novel Induction To The Sixth Day Sixth Day, first novel Second novel Third novel Fourth novel Fifth novel Sixth novel Seventh novel Eighth novel Ninth novel Tenth novel Induction To The Seventh Day Seventh Day, first novel Second novel Third novel Fourth novel Fifth novel Sixth novel Seventh novel Eighth novel Ninth novel Tenth novel